Prolog – Testo originale e Traduzione

Prolog – Prologo

Testo originale
Testo ©2003 XIV Dark Centuries
Traduzione
Traduzione ©2024 Walter Biava

Und wieder zog er einsam wie ein Wolf
durch die unendlichen Weiten seiner heiligen Wälder
und bat um die Kräfte des Mondes
seine schwanden
im Kampf gegen die christliche Verdammnis

Er bettete sein müdes Haupt
am Fuße eines gewaltigen Menhir’s

Geleitet durch die Macht der Runen
hatte er einen sonderbaren Traum
den Traum des einzig wahren Kriegers,
des Krieger’s Traum

E di nuovo si spostava solo come un lupo
nell’infinita vastità delle sue sacre foreste
e pregava per i poteri della luna
(mentre) i suoi svanivano
nella battaglia contro la dannazione cristiana

Lui adagiò la sua testa stanca
ai piedi di un enorme Menhir[1]

Accompagnato dalla forza delle rune
fece un sogno strano
il sogno di un unico vero guerriero,
il sogno del guerriero

[1] Il Menhir è un megalite monolitico.

Torna a traduzioni XIV Dark Centuries

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.