Rock me Amadeus – Scuotimi Amadeus [1]

Testo originale
Testo ©1985 Falco
Traduzione
Traduzione ©2011 Daniele Benedetti

Er war ein Punker
Und er lebte in der großen Stadt
Es war in Wien, war Vienna
Wo er alles tat
Er hatte Schulden, denn er trank
Doch ihn liebten alle Frauen
Und jede rief:
Come and rock me Amadeus

Er war Superstar
Er war populär
Er war so exaltiert
Because er hatte Flair
Er war ein Virtuose
War ein Rockidol
Und alles rief:
Come and rock me Amadeus
Amadeus, Amadeus…

Es war um siebzehnhundertachtzig
Und es war in Wien
No plastic money anymore
Die Banken gegen ihn
Woher die Schulden kamen
War wohl jedermann bekannt
Er war ein Mann der Frauen
Frauen liebten seinen Punk

Er war Superstar
Er war populär
Er war so exaltiert
Because er hatte Flair
Er war ein Virtuose
War ein Rockidol
Und alles rief:
Amadeus, Amadeus…
Rock me Amadeus

Era un punk
E viveva nella grande città
Era a Vienna, era Vienna
Dove è successo tutto
Aveva debiti, perché beveva
Ma tutte le donne lo amavano
E ognuno esclamava:
Vieni e scuotimi, Amadeus

Era una superstar
Era popolare
Era così esaltato
Perché aveva talento
Era un virtuoso
Era un idolo rock
E ognuno esclamava:
Vieni e scuotimi, Amadeus
Amadeus, Amadeus…

Era circa il 1780
Ed era a Vienna
Niente più carte di credito
Le banche contro di lui
Da dove venivano i debiti
Era ben noto a tutti
Era un uomo delle donne
Le donne amavano il suo punk

Era una superstar
Era popolare
Era così esaltato
Perché aveva talento
Era un virtuoso
Era un idolo rock
E ognuno esclamava:
Amadeus, Amadeus…
Scuotimi Amadeus

[1] La canzone è ispirata al film “Amadeus”, sulla vita di Mozart.

Torna a traduzioni varie