Zeichen – Simboli

Testo originale
Testo ©2020 Varg
Traduzione
Traduzione ©2021 Walter Biava

Der Wind trägt die Zeichen
Durch die dunkelste Nacht.
Hörst du das Raunen?
Die Runen sind erwacht.

Solange die Flamme im Herzen brennt,
Solange der Wind deinen Namen kennt,
Solange die Berge erhaben bestehen,
Solange wird der alte Glaube leben.

Es steht geschrieben
In Zeichen auf Stein.
Es ist dein Erbe,
Du bist nicht allein.

Solange die Flamme im Herzen brennt,
Solange der Wind deinen Namen kennt,
Solange die Berge erhaben bestehen,
Solange wird der alte Glaube leben.

In deiner Brust
Spürst du den Schlag?
Hörst du den Donner,
Bist du bereit für die Jagd?

Solange die Flamme im Herzen brennt,
Solange der Wind deinen Namen kennt,
Solange die Berge erhaben bestehen,
Solange wird der alte Glaube leben.

Der Wind trägt die Zeichen
Durch die dunkelste Nacht.
Hörst du das Raunen?
Die Runen sind erwacht.

Die Freiheit mein Schild,
Die Sehnsucht mein Schwert,
Das Feuer im Herzen,
Der alte Glaube währt.

Solange die Flamme im Herzen brennt,
Solange der Wind deinen Namen kennt,
Solange die Berge erhaben bestehen,
Solange wird der alte Glaube leben.

Il vento porta i simboli
nella notte più buia.
Lo senti il mormorio?
Le rune sono deste.

Finché la fiamma brucia nel cuore,
finché il vento conosce il tuo nome,
finché le montagne, sublimi, esistono,
finché la vecchia fede vivrà.

Giace scritto
nei simboli su pietra.
È la tua eredità,
tu non sei solo.

Finché la fiamma brucia nel cuore,
finché il vento conosce il tuo nome,
finché le montagne, sublimi, esistono,
finché la vecchia fede vivrà.

Lo percepisci il battito
nel tuo petto?
Senti il tuono?
Sei pronto per la caccia?

Finché la fiamma brucia nel cuore,
finché il vento conosce il tuo nome,
finché le montagne, sublimi, esistono,
finché la vecchia fede vivrà.

Il vento porta i simboli
nella notte più buia.
Lo senti il mormorio?
Le rune sono deste.

La libertà, il mio scudo,
il desiderio struggente, la mia spada,
il fuoco nel cuore,
la vecchia fede continua.

Finché la fiamma brucia nel cuore,
finché il vento conosce il tuo nome,
finché le montagne, sublimi, esistono,
finché la vecchia fede vivrà.

Torna a traduzioni Varg

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]