Schildfront – Testo originale e Traduzione

Schildfront – Fronte di scudi

Testo originale
Testo ©2008 Varg
Traduzione
Traduzione ©2018 Walter Biava

Ein Beben erschüttert die Erde
Der Blick schweift gen Horizont
Ein Speersturm verdunkelt die Sonne
Im Gleichschritt marschiert die Schildfront

Krieg!

Die Eisenhaut bildet den Panzer
In ihren Augen ein Flammenmeer
Schwarz Rot getränkte Gesichter
Das Wolfbanner thront über stolzem Heer

Schildfront Germania!
Schildfront Germania!

Das fließende Blut färbt die Klingen
sein Ende nimmt ihre Obermacht
Ungehalten gen Siege schreiten
Sei es auch unsere letzte Schlacht!

Schildfront Germania!

Hört unsere Rufe:
Reiht euch in unsere Reihen
Schwört uns die Treue:
Ihr werdet unsterblich sein!

Steht mit uns, kämpft mit uns:
Reiht euch in den Schwertwall ein
Steht mit uns, siegt mit uns:
Euer Name wird unsterblich sein!

Ein Bruder fällt an meiner Seite,
so will es der alte Brauch,
die letzte Ehre erweisen wir Krieger,
im Feuerglanz steigt der Einherjer auf!

Ihr Wölfe erhebt euch!
Ihr Treuen erhebt euch!
Ehre! Treue! Stolz!
Ehre! Treue! Stolz!
Ehre! Treue! Stolz!
Ehre, Treue, Stolz und Bruderschaft!

Steht mit uns, kämpft mit uns:
Reiht euch in den Schwertwall ein
Steht mit uns, siegt mit uns:
Euer Name wird unsterblich sein!

Steht mit uns, kämpft mit uns:
Wir werden die Schildfront sein
Steht mit uns im Brüderbund:
Fallt mit uns und ihr sterbt frei!

Un tremore scuote la terra
Lo sguardo vaga verso l’orizzonte
Una tempesta di lance oscura il sole
il fronte degli scudi marcia al passo

Guerra!

La pelle di ferro compone il panzer
un mare di fiamme nei loro occhi
facce imbevute di rosso e nero
La bandiera del lupo troneggia sul fiero esercito

Fronte di scudi, Germania!
Fronte di scudi, Germania!

Il sangue che scorre colora le lame
la sua fine prende il sopravvento
Gli indignati gridano contro le vittorie
che sia anche la nostra ultima battaglia!

Fronte di scudi, Germania!

Ascoltate la nostra chiamata:
unitevi alle nostre fila
prestateci giuramento:
Voi diventerete immortali!

State con noi, combattete con noi:
unitevi al baluardo di spade
state con noi, vincete con noi:
il vostro nome diverrà immortale!

Un fratello cade al mio fianco,
così vuole la vecchia usanza,
noi guerrieri tributiamo l’ultimo omaggio,
nel bagliore di fuoco si leva l’Einherjer[1]

Voi lupi vi ergete!
Voi fedeli vi ergete!
Onore! Fedeltà! Fierezza!
Onore! Fedeltà! Fierezza!
Onore! Fedeltà! Fierezza!
Onore, fedeltà, fierezza e fratellanza!

State con noi, combattete con noi:
unitevi al baluardo di spade
state con noi, vincete con noi:
il vostro nome diverrà immortale!

State con noi, combattete con noi:
noi diventeremo il fronte di scudi
state con noi nel legame fra fratelli:
cadete con noi e voi morite liberi!

[1] Nella mitologia norrena gli Einherjer erano gli spiriti dei guerrieri morti valorosamente e giunti nel Valhalla.

Torna a traduzioni Varg

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.