Donareiche – Albero di Thor[1]
![]() Testo ©2007 Varg |
![]() Traduzione ©2017 Walter Biava |
In Runen gemeißelt stand es geschrieben, Im Jahrhundert der Feinde zieht ein Schatten aufs Land Sie erbauten die Tempel ihrer Christreligion Die Ahnen blickten durch den Schleier der Schmerzen Wir gelobten einst unsre Götter zu ehren, Unsere Stimmen solln klingen gegen die Bibeldichtung Donareiche |
Giaceva scritto, scalpellato nelle rune Nei secoli un’ombra attira i nemici sulla terra Essi costruirono il tempio della loro religione cristiana Gli antenati guardavano attraverso il velo del dolore Noi lodavamo una volta per onorare i nostri dei, Le nostre voci dovranno risuonare contro il poema biblico Albero di Thor |
[1] L’albero di Thor era un antico albero sacro.
Torna a traduzioni Varg