Einst war ein tapferer Krieger von großer Ehre
Der nach langer Zeit vom Schlachtfeld wiederkehrte
Von weitem schon ward sein Heim zu sehen
Doch kein Licht wärmt, eisige Winde wehen
Mit wirren Stimmen flüstert der Wind
Eil dich Heim – räche Weib und Kind
Reglos sein Weib – Geschändet am Boden
Der Sohn verstümmelt – Er beginnt zu toben
Und sollt er ihn kriegen so wird er ihn richten
Wird Knecht der Rache, der Bluteslust
Wird Spalten den Schädel, soll Blutdienst verrichten
Die Därme zerschlitzen – Zertrümmern die Brust
Hassglut entfacht durch Niedertracht
Welche der Fremde ihm erbracht
Vom ewigen Feuer der Inbrunst verzehrt
Bringt ihm die Wut das Beil und Schwert
Neue Kraft bringt der Grimm in die Knochen
Schwer bewaffnet streift er los zur Hatz
Den zu finden der ihm alles nahm
Das Urteil zu fälln ihm abziehn die Fratz’
Und sollt er ihn kriegen so wird er ihn richten
Wird Knecht der Rache, der Bluteslust
Wird Spalten den Schädel, soll Blutdienst verrichten
Die Därme zerschlitzen – Zertrümmern die Brust
Und sollt er ihn kriegen so wird er ihn richten
Wird Knecht der Rache, der Bluteslust
Wird Spalten den Schädel, soll Blutdienst verrichten
Die Därme zerschlitzen – Zertrümmern die Brust
Und sollt er ihn kriegen so wird er ihn richten
Wird Knecht der Rache, der Bluteslust
Wird Spalten den Schädel, soll Blutdienst verrichten
Die Därme zerschlitzen – Zertrümmern die Brust
|
Una volta c’era un valoroso guerriero dal grande onore
ritornato dopo tanto tempo dal campo di battaglia
già da lontano riusciva a vedere la sua dimora
ma nessuna luce riscalda, soffiano venti gelidi
Il vento sussurra con voci confuse
affrettati a casa – vendica moglie e figlio
sua moglie immobile – violentata sul pavimento
il figlio mutilato – lui comincia ad imperversare
E lui lo dovrà ottenere, così lui lo giudicherà
diverrà il servo della vendetta, della voglia di sangue
dovrà fendere la testa, dovrà effettuare un dovere di sangue
dovrà strappare le budella – fracassare il petto
La brace d’odio accesa tramite l’infamia
che lo straniero gli ha rigettato
da un fuoco eterno consumato dall’ardore
gli porta la furia, la scure e la spada
La rabbia gli porta nuova forza nelle ossa
Armato fino ai denti, lui si da alla caccia
per trovare, colui che gli portò via tutto
per fargli cadere il verdetto e scuoiare il monello
E lui lo dovrà ottenere, così lui lo giudicherà
diverrà il servo della vendetta, della voglia di sangue
dovrà fendere la testa, dovrà effettuare un dovere di sangue
dovrà strappare le budella – fracassare il petto
E lui lo dovrà ottenere, così lui lo giudicherà
diverrà il servo della vendetta, della voglia di sangue
dovrà fendere la testa, dovrà effettuare un dovere di sangue
dovrà strappare le budella – fracassare il petto
E lui lo dovrà ottenere, così lui lo giudicherà
diverrà il servo della vendetta, della voglia di sangue
dovrà fendere la testa, dovrà effettuare un dovere di sangue
dovrà strappare le budella – fracassare il petto
|
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!