Zauberer – Incantatore

Testo originale
Testo ©2004 Unheilig
Traduzione
Traduzione ©2008 Daniele Benedetti

Willst du dich ergötzen?
an Gesetzen deiner Wahl
Glaubst du kannst alles besser?
keine Regeln zuviel Qual

Schmeißt mit deinen Worten
vogelfrei und ungestört
Denkst du könntest erschaffen
siehst du nicht, dass du nur noch zerstörst?

Du bist nicht mehr mein Wort
Du bist nicht mehr mein Stolz
Du bist nicht mehr mein Regenbogen
Du bist nicht mehr mein Herz
für das es sich zu kämpfen lohnt

Soll ich wirklich noch glauben
an ideale und deinen Verstand?
Soll ich wirklich noch glauben
du gibst mir Brot mit deiner Hand?

Wahrheit und Treue
ein viel zu kurzer Moment für dich
wirst dies niemals erleben
überrollst dir sofort jedes Glück

Du bist nicht mehr mein Wort
Du bist nicht mehr mein Stolz
Du bist nicht mehr mein Regenbogen
Du bist nicht mehr mein Herz
für das es sich zu kämpfen lohnt

Du bist nicht mehr mein Stolz
Du bist nicht mehr mein Wort
Du bist nicht mehr mein Zauberer, nicht mehr der
für den es sich zu kämpfen lohnt

Vuoi divertirti?
nelle leggi della tua scelta
Credi di poter migliorare ogni cosa?
nessuna regola troppo tormento

Hai sempre in bocca le tue parole
libero come un uccello e indisturbato
Pensi di poter creare
non vedi, che distruggi solamente?

Non sei più la mia parola
Non sei più il mio orgoglio
Non sei più il mio arcobaleno
Non sei più il mio cuore
per il quale vale la pena combattere

Devo veramente ancora credere
ad un ideale e alla tua intelligenza?
Devo veramente ancora credere
che mi dai il pane con la tua mano?

Verità e fedeltà
un momento troppo breve per te
non vivrai mai questo
travolgi subito ogni felicità

Non sei più la mia parola
Non sei più il mio orgoglio
Non sei più il mio arcobaleno
Non sei più il mio cuore
per il quale vale la pena combattere

Non sei più il mio orgoglio
Non sei più la mia parola
Non sei più il mio incantatore, non più quello
per il quale vale la pena combattere

Torna a traduzioni Unheilig