Schneeflöckchen, Weissröckchen
Fiocco di neve, piccola pietra bianca

Testo originale
Canzone popolare natalizia tedesca
Traduzione
Traduzione ©2008 Daniele Benedetti

Schneeflöckchen, Weißröckchen
Da kommst du geschneit
Du kommst aus den Wolken
Dein Weg ist so weit

Komm, setz dich ans Fenster
Du lieblicher Stern
Malst Blumen und Blätter
Wir haben dich gern

Komm, setz dich ans Fenster
Du lieblicher Stern
Malst Blumen und Blätter
Wir haben dich gern
Schneeflöckchen, du deckst
Uns die Blümelein zu
Dann schlafen sie sicher
In himmlischer Ruh’
Komm, setz dich ans Fenster
Du lieblicher Stern

Schneeflöckchen, Weißröckchen
Da kommst du geschneit
Du kommst aus den Wolken
Dein Weg ist so weit

Schneeflöckchen, du deckst
Uns die Blümelein zu
Dann schlafen sie sicher
In himmlischer Ruh’

Komm, setz dich ans Fenster
Du lieblicher Stern
Malst Blumen und Blätter
Wir haben dich gern
Schneeflöckchen, du deckst
Uns die Blümelein zu
Dann schlafen sie sicher
In himmlischer Ruh’

Komm, setz dich ans Fenster
Du lieblicher Stern

Fiocco di neve, piccola pietra bianca
Qua sei nevicato
Qua vieni dalle nuovole
La tua strada è così lunga

Vieni, siediti alla finestra
Amata stella
Dipingi fiori e foglie
Noi ti vogliamo bene

Vieni, siediti alla finestra
Amata stella
Dipingi fiori e foglie
Noi ti vogliamo bene
Fiocco di neve, ci copri
I fiori
Allora dormono sicuri
In pace celeste
Vieni, siediti alla finestra
Amata stella

Fiocco di neve, piccola pietra bianca
Qua sei nevicato
Qua vieni dalle nuovole
La tua strada è così lunga

Fiocco di neve, ci copri
I fiorellini
Allora dormono sicuri
In pace celeste

Vieni, siediti alla finestra
Amata stella
Dipingi fiori e foglie
Noi ti vogliamo bene
Fiocco di neve, ci copri
I fiorellini
Allora dormono sicuri
In pace celeste

Vieni, siediti alla finestra
Amata stella

Torna a traduzioni Unheilig