Leise rieselt der Schnee
La neve cade lentamente

Testo originale
Canzone popolare natalizia tedesca
Traduzione
Traduzione ©2008 Daniele Benedetti

Leise rieselt der Schnee
Still und starr liegt der See
Weihnachtlich glänzet der Wald
Freue dich, Christkind kommt bald!

In den Herzen ist’s warm
Still schweigt Kummer und Harm
Sorge des Lebens verhallt
Freue dich! Christkind kommt bald!

‘s Kindlein, göttlich und arm
Macht die Herzen so warm
Strahle, du Stern überm Wald
Freue dich, Christkind kommt bald!

Bald ist heilige Nacht
Chor der Engel erwacht
Horch nur, wie lieblich es schallt
Freue dich, Christkind kommt bald!

Leise rieselt der Schnee
Still und starr ruht der See
Weihnachtlich glänzet der Wald
Freue dich, Christkind kommt bald!

Leise rieselt der Schnee
Still und starr ruht der See
Weihnachtlich glänzet der Wald
Freue dich, Christkind kommt bald!

La neve cade lentamente
Silenzioso e rigido riposa il lago
Splende il bosco natalizio
Rallegrati, Gesù bambino arriva presto!

Nei cuori fa caldo
Tacciono tranquilli l’affanno e l’offesa
La preoccupazione della vita si perde in lontananza
Rallegrati, Gesù bambino arriva presto!

Il bambinello, divino e povero
Rende i cuori così caldi
Splendi, stella, sopra il bosco
Rallegrati, Gesù bambino arriva presto!

Presto arriverà la notte santa
Un coro di angeli si sveglia
Ascolta solo, come risuona soavemente
Rallegrati, Gesù bambino arriva presto!

La neve cade lentamente
Silenzioso e rigido riposa il lago
Splende il bosco natalizio
Rallegrati, Gesù bambino arriva presto!

La neve cade lentamente
Silenzioso e rigido riposa il lago
Splende il bosco natalizio
Rallegrati, Gesù bambino arriva presto!

Torna a traduzioni Unheilig