Ihr Kinderlein kommet – Voi bambini, venite

Testo originale
Canzone popolare natalizia tedesca
Traduzione
Traduzione ©2008 Daniele Benedetti

Ihr Kinderlein, kommet
O kommet doch all!
Zur Krippe her kommet
In Bethlehems Stall
Und seht was in dieser
Hochheiligen Nacht
Der Vater im Himmel
Für Freude uns macht

Ihr Kinderlein kommet
O kommet doch all

O seht in der Krippe
Im nächlichen Stall
Seht hier bei des Lichtes
Hellglänzendem Strahl
In reinliche Windeln
Das himmlische Kind
Viel schöner und holder
Als Engelein sind

Ihr Kinderlein kommet
O kommet doch all

Da liegt es, das Kindlein
Auf Heu und auf Stroh
Maria und Josef
Betrachten es froh
Die redlichen Hirten
Knien betend davor
Hoch oben schwebt jubelnd
Der Engelein Chor

Was geben wir Kinder
Was schenken wir dir
Du bestes und liebstes
Der Kinder, dafür?
Nichts willst du von Schätzen
Und Reichtum der Welt
Ein Herz nur voll Demut
Allein dir gefällt

Ihr Kinderlein kommet
O kommet doch all
Ihr Kinderlein kommet
O kommet doch all
kommet doch all
Ihr Kinderlein

O beugt, wie die Hirten
Anbetend die Knie
Erhebet die Händchen
Und betet wie sie!
Stimmt freudig, ihr Kinder –
Wer soll sich nicht freun? –
Stimmt freudig zum Jubel
Der Engelein ein!

Ihr Kinderlein kommet
O kommet doch all
Ihr Kinderlein kommet
O kommet doch all
Ihr Kinderlein
Ihr Kinderlein
Ihr Kinderlein

Voi bambini, venite
Oh ma venite tutti!
Venite qui alla mangiatoia
Nella stalla di Betlemme
E guardate cosa in questa
sacrosanta notte
Il Padre nel cielo
Ha fatto per la nostra gioia

Voi bambini, venite
Oh ma venite tutti!

Oh vedete nella mangiatoia
Nella stalla
Vedete qui presso la luce
Raggio luminoso
In fasce pulite
Il bambino divino
Molto più bello e grazioso
Degli angioletti

Voi bambini, venite
Oh ma venite tutti!

Sta qui, il bambinello
Sopra paglia e fieno
Maria e Giuseppe
Lo osservano felici
Gli onesti pastori
Si inginocchiano pregando davanti a lui
Su in alto si libra giubilando
Il coro di angioletti

Cosa diamo noi bambini
Cosa ti regaliamo
Tu migliore e più caro
Dei bambini, per questo?
Non vuoi niente dei tesori
E della ricchezza del mondo
Un cuore pieno solo di umiltà
Solo a te piace

Voi bambini, venite
Oh ma venite tutti!
Voi bambini, venite
Oh ma venite tutti!
Voi bambini, venite
Oh ma venite tutti!

Oh piegatevi, come i pastori
Adorando le ginocchia
Alzate le manine
E pregate come loro!
Accordatevi gioiosi, voi bambini –
Chi non si deve rallegrare? –
Accordatevi gioiosi in giubilo
L’angioletto!

Voi bambini, venite
Oh ma venite tutti!
Voi bambini, venite
Oh ma venite tutti!
Voi bambini
Voi bambini
Voi bambini

Torna a traduzioni Unheilig