Der Himmel über mir – Il cielo sopra di me
![]() Testo ©2006 Unheilig |
![]() Traduzione ©2008 Daniele Benedetti |
Du bist die Liebe und der Anfang jedes Seins Doch muss ich wirklich in dies Haus aus Holz und Stein Wie kann ein Mensch dein Vertreter hier sein Du bist für mich in jedem Baum und jedem Stein Du bist der Himmel über mir Mit jedem Atemzug verteilen sie die Schuld Sie tragen dich auf Händen heben dich empor Du bist für mich kein Gesetz, kein Gebot All diese Worte und jeder Gedanke ist von mir Du bist der Himmel über mir… |
Tu sei l’amore e l’inizio di ogni essere Ma devo veramente andare in questa casa di legno e pietra Come può un uomo essere il tuo rappresentante qui Sei per me in ogni albero e in ogni pietra Tu sei il cielo sopra di me Con ogni respiro distribuiscono la colpa Ti portano sulle mani e ti innalzano Per me non sei nessuna legge, nessun precetto Tutte queste parole e ogni pensiero è per me Tu sei il cielo sopra di me… |
Torna a traduzioni Unheilig