Das Leben ist schön – La vita è bella

Testo originale
Testo ©2012 Unheilig
Traduzione
Traduzione ©2012 Daniele Benedetti

Die Welt dreht sich, der Tag fliegt vorbei
Ich träume in Sekunden, das Jetzt holt mich ein
So viele Fragen, was die Zukunft vielleicht bringt
Was könnte anders sein, welchen Weg werde ich gehen
Zu wenig Zeit für den kurzen Augenblick
Ist das Glück vielleicht ganz nah und das Leben vielleicht schön

Lass uns aufstehen, um in die Welt zu sehen
Ich suche mir ein kleines Glück
Und das Leben ist schön
Lass uns hinausgehen, um in die Welt zu sehen
Ich suche den einen Augenblick
Und das Leben ist schön

Ich öffne meinen Blick, sehe dem Leben zu
In all seiner Pracht, was andere Menschen tun
Sei es nur ein Lächeln, eine Farbe des Glücks
Die immer existiert, auch wenn sie niemand sieht
Eine Hand, die anderen hilft, selbstlos und frei
Ein Mensch, der glücklich ist, nicht alleine zu sein

Il mondo si gira, il giorno vola via
Sogno per pochi secondi, il presente mi raggiunge
Così tante domande, cosa forse porta il futuro
Cosa potrebbe essere diverso, quale strada percorrerò
Troppo poco tempo per il breve istante
Magari la felicità è molto vicina e magari la vita è bella

Alziamoci, per vedere il mondo
Cerco per me una piccola felicità
E la vita è bella
Usciamo, per vedere il mondo
Cerco l’unico istante
E la vita è bella

Apro i miei occhi, sto a guardare la vita
In tutto il suo splendore, cosa fanno le altre persone
Sia solo un sorriso, un colore della felicità
Che esiste sempre, anche se nessuno lo vede
Una mano, che aiuta l’altra, in modo disinteressato e gratuito
Un uomo, che è felice, di non essere solo

Torna a traduzioni Unheilig

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]