Auf zum Mond – Su verso la luna

Testo originale
Testo ©2004 Unheilig
Traduzione
Traduzione ©2008 Daniele Benedetti

Der Himmel wartet schon

Ein Projektil schraubt sich hoch durch die Nacht
und durchbohrt Gottes Wolkenpracht
ich sehe hinunter auf ein Lichterland
Mutter Erde rinnt durch meine Hand

Es ist Zeit, mein Schatz es ist Zeit
zu gehen und zu schweben
Zeit, mein Herz es ist Zeit
zu sehen und zu leben

Der Himmel wartet schon
schwerelos zum Horizont

Auf zum Mond
Der Himmel wartet schon
Auf zum Mond
schwerelos zum Horizont

Ein Geleitzug aus tausend Explosionen
irgendwo in den Sternen verborgen
relatives Sein zerbricht die Stille
eine Träne flüstert Gottes Wille

Es ist Zeit, mein Schatz es ist Zeit
zu gehen und zu schweben
Zeit, mein Herz es ist Zeit
zu sehen und zu leben

Der Himmel wartet schon
schwerelos zum Horizont

Auf zum Mond
Der Himmel wartet schon
Auf zum Mond
schwerelos zum Horizont

Il cielo aspetta già

Un proiettile si avvita alto attraverso la notte
e penetra lo splendore delle nuvole di Dio
guardo giù su una terra di luci
Madre terra scorre attraverso la mia mano

È tempo, tesoro mio è tempo
di andare e di levitare
Tempo, cuore mio è tempo
di vedere e di vivere

Il cielo aspetta già
leggero all’orizzonte

Su verso la luna
Il cielo aspetta già
Su verso la luna
leggero all’orizzonte

Un convoglio di mille esplosioni
si nasconde da qualche parte tra le stelle
un essere relativo rompe il silenzio
una lacrima sussurra la volontà di Dio

È tempo, tesoro mio è tempo
di andare e di levitare
Tempo, cuore mio è tempo
di vedere e di vivere

Il cielo aspetta già
leggero all’orizzonte

Su verso la luna
Il cielo aspetta già
Su verso la luna
leggero all’orizzonte

Torna a traduzioni Unheilig