Als wär´s das erste Mal – Come se fosse la prima volta
Testo ©2014 Unheilig |
Traduzione ©2014 Daniele Benedetti |
Ich seh’ dich gerne an
bei dir bin ich zu Haus
Leg’ mich in deinen Arm
und mein Herz geht auf
Nach so vielen Jahren
fühl ich wie am ersten Tag
Ich leb den Augenblick mit dir…
Als wär’s das erste Mal
Wie das Glück auf dem höchsten Berg zu steh’n
Als wär’s das erste Mal
Wie am Morgen in das Himmelblau zu seh’n
Als wär’s das erste Mal
Wie der Zauber durch die Welt im Schnee zu geh’n
Als wär’s das erste Mal
Wie den Gipfel am Horizont zu seh’n
Als wär’s das erste Mal
Wir haben uns immer vertraut
auf uns gebaut und geliebt
Sind niemals zu hoch geflogen
haben füreinander gelebt
Ich seh’ so gern mit dir zurück und
bin stolz auf das was war
Ich lege mich in deinen Arm…
Als wär’s das erste Mal
Wie das Glück auf dem höchsten Berg zu steh’n…
Ich leb’ den Augenblick mit dir und
fühle wie am ersten Tag
Ich lieb dich heute so wie damals…
Als wär’s das erste Mal |
Ti guardo volentieri
sono a casa con te
Mi metto tra le tue braccia
e il mio cuore si apre
Dopo così tanti anni
mi sento come il primo giorno
Vivo l’istante con te…
Come se fosse la prima volta
Come la felicità di stare sulla montagna più alta
Come se fosse la prima volta
Come di mattina guardare nel blu del cielo
Come se fosse la prima volta
Come l’incantesimo di percorrere il mondo innevato
Come se fosse la prima volta
Come vedere la cima all’orizzonte
Come se fosse la prima volta
Ci siamo sempre fidati di noi
abbiamo contato su di noi e ci siamo amati
Non abbiamo mai volato troppo in alto
abbiamo vissuto l’uno per l’altra
Guardo così volentieri indietro con te e
sono orgoglioso di ciò che era
Mi metto tra le tue braccia…
Come se fosse la prima volta
Come la felicità di stare sulla montagna più alta…
Vivo l’istante con te e
mi sento come il primo giorno
Ti amo oggi come allora…
Come se fosse la prima volta |
Torna a traduzioni Unheilig
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!