Tief in den Augen – Nel profondo degli occhi

Testo originale
Testo ©2015 Umbra et Imago
Traduzione
Traduzione ©2015 Daniele Benedetti

Tief in meinen Augen ist das Lachen ausgezogen
Tief in meinen Augen seh’ ich all die
die mich betrogen
Tief in meinen Augen ist alles abgebrannt
Tief in meinen Augen liegt in Ruinen das ganze Land
Tief in meinen Augen ist die Welt noch eine Scheibe
Tief in meinen Augen – keine Hoffnung und ich leide

Tief in den Augen siehst Du die Wahrheit
Tief in den Augen siehst Du das Licht
Tief in den Augen ist Hoffnung und auch Klarheit
Bis es bricht, das Augenlicht…bis es bricht…

Tief in Deinen Augen haust die Lust und wohnt das Licht
Tief in Deinen Augen riecht es gut
herrscht klare Sicht
Tief in Deinen Augen ist es warm und schön

Save me, save me from this grave, I’m here alone

Tief in Deinen Augen seh’ ich das Kind im Weibe
Tief in Deinen Augen gibt es Heilung
wenn ich leide
Tief in den Augen… tief in den Augen …
…Wahrheit – Klarheit – Tod

Nel profondo dei miei occhi la risata è svestita
Nel profondo dei miei occhi vedo tutti quelli
che mi hanno ingannato
Nel profondo dei miei occhi è tutto bruciato
Nel profondo dei miei occhi tutto il Paese è in rovina
Nel profondo dei miei occhi il mondo è ancora un disco (piatto)
Nel profondo dei miei occhi – nessuna speranza e soffro

Nel profondo degli occhi vedi la verità
Nel profondo degli occhi vedi la luce
Nel profondo degli occhi c’è speranza e anche limpidezza
Fino a quando non si rompe, la vista…fino a quando non si rompe…

Nel profondo dei tuoi occhi alloggia la voglia e abita la luce
Nel profondo dei tuoi occhi c’è un buon profumo
permane una vista limpida
Nel profondo dei tuoi occhi è caldo e bello

Salvami, salvami da questa tomba, sono qui da solo

Nel profondo dei tuoi occhi vedo il bambino nella donna
Nel profondo dei tuoi occhi c’è guarigione
quando soffro
Nel profondo dei tuoi occhi…Nel profondo dei tuoi occhi …
…Verità – Limpidezza – Morte

Torna a traduzioni Umbra et Imago

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]