Sonntagsandacht – Funzione domenicale

Testo originale
Testo ©2010 Umbra et Imago
Traduzione
Traduzione ©2011 Daniele Benedetti

Sucht ihr Gott?
Welchen Gott sucht ihr denn?
Ihr kleinmütigen Pharisäer
Habt ihr schon in euch selbst gesucht?
Speichellecker, seid ihr fündig geworden?
Mich ekeln eure Pfründe an
Eure Macht ist die Ohnmacht

Der Mammon
die heiligste Frucht
eurer brennenden Gier
Er stinkt
wie ein verwesender Kadaver
zum Himmel
Blind und taub stolziert ihr einher
Preist eure erbärmliche Existenz
Mit sinnentleertem Gehabe

Ich kann es nicht mehr länger ertragen
Dieses erbarmungswürdige Schauspiel
Eure Fratzen gleichen
hölzernen Götzen
Mit Einfalt getüncht
gesalbt mit dem ranzigen Öl
Aller existierenden Eitelkeiten

Was wäre das für
ein jämmerlicher Gott
Der eure eitrigen
gestelzten Gebete erhört?
Lasset ab
nein, suchet ihr nicht das Göttliche
Suchet lieber das, was ihr zu finden vermögt

Cercate Dio?
Allora quale Dio cercate?
Voi farisei pusillanimi
Avete già cercato in voi stessi?
Leccapiedi, avete trovato qualcosa?
Mi nausea la vostra prebenda
Il vostro potere è l’impotenza

Il lucro
il frutto più sacro
del vostro ardente desiderio
Puzza
come un cadavere putrescente
verso il cielo
Ciechi e sordi camminate impettiti
Lodate la vostra esistenza miserabile
Con cerimonie senza senso

Non posso sopportare più a lungo
Questo dramma compassionevole
Le vostre smorfie assomigliano
a idoli di legno
Dissimulate con stoltezza
impomatati con l’olio rancido
Di tutte le vanità esistenti

Cosa sarebbe questo
un misero Dio
Che esaudisce le vostre
purulente e ampollose preghiere?
Desistete
no, non cercate il divino
Cercate piuttosto, ciò che potete trovare

Torna a traduzioni Umbra et Imago

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]