Mein Herz und meine Seele – Il mio cuore e la mia anima

Testo originale
Testo ©1998 Umbra et Imago
Traduzione
Traduzione ©2014 Daniele Benedetti

Du bist die Sonne, der Mond und das Gestirn
Du bist die Geistesglut
meine Rettung vor’m Erfrieren
Du bist der Quell, das vergöttlichte Weib
und all die Elemente manifestieren sich
auf Deinem Leib

Sei der Frohsinn, den ich so oft verhehle
sei mein Herz und meine Seele

Du bist das warme Bad
das die Kälte verdrängt
Du bist ein Meer aus Blumen
das edle Düfte versprengt
Du bist die sanfte Stille
und doch zu allem bereit
und all die Wonnen manifestieren sich
auf Deinem Leib

Sei der Reichtum, den ich so gerne stehle
sei mein Herz und meine Seele

Du bist meine Religion
mein Weg, den ich gehe
Du bist mein Gebet
bei dem ich einsam flehe
Du bist die Lust, das Glück und tiefe Leid
und all mein Glaube manifestiert sich
auf Deinem Leib

Sei mein Intellekt, den ich mit Fragen quäle
sei mein Herz und meine Seele

Du bist meine Wollust
meine pervertierte Phantasie
Du bist mein Fleisch
meine erotische Choreographie
Du bist das Drehbuch zum Film
das ich täglich schreib’
und diese ew’ge Lust manifestiert sich
auf Deinem Leib

Sei die Sklavin der stummen Befehle
sei mein Herz und meine Seele

Du bist mein Tod und das Tor zur Ewigkeit
Du bist mein vampiraler Gedanke
Gebieterin der Zeit
Du bist das Blut, die Droge der Zweisamkeit
und all diese tiefe Liebe manifestiert sich
auf Deinem Leib

Sei mein Sündenfall,
der letzte Schrei aus meiner Kehle
sei mein Herz und meine Seele

Tu sei il sole, la luna e le stelle
Sei l’ardore dello spirito
la mia salvezza dal morire assiderato
Sei la fonte, la donna fatta dea
e tutti gli elementi si manifestano sul tuo corpo

Sii la gaiezza, che così spesso ho celato
sii il mio cuore e la mia anima

Sei il bagno caldo
che allontana il freddo
Sei un mare di fiori
che spruzza un nobile profumo
Sei il dolce silenzio
e tuttavia pronta a tutto
e tutte le delizie si manifestano sul tuo corpo

Sii la ricchezza, che rubo così volentieri
sii il mio cuore e la mia anima

Sei la mia religione
la mia strada, che percorro
Sei la mia preghiera
con cui supplico da solo
Sei la voglia, la felicità e profonda sofferenza
e tutta la mia fede si manifesta sul tuo corpo

Sii il mio intelletto, che tormento con domande
sii il mio cuore e la mia anima

Sei la mia voluttà
la mia fantasia pervertita
Sei la mia carne
la mia coreografia erotica
Sei la sceneggiatura per un film
che io scrivo quotidianamente
e questa voglia eterna si manifesta sul tuo corpo

Si la schiava degli ordini muti
sii il mio cuore e la mia anima

Sei la mia morte e la porta per l’eternità
Sei il mio pensiero da vampiro
dominatrice del tempo
Sei il sangue, la droga dell’essere in due
e tutto questo amore profondo si manifesta sul tuo corpo

Sii il mio peccato originale
l’ultimo grido dalla mia gola
sii il mio cuore e la mia anima

Torna a traduzioni Umbra et Imago

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]