Glaubst du? – Testo originale e Traduzione

Glaubst du? – Credi?

Testo originale
Testo ©2008 Umbra et Imago
Traduzione
Traduzione ©2014 Daniele Benedetti

Glaubst du an Gott, ich glaub es nicht
Siehst du die Macht, schau ihr ins Gesicht
Was ist Dunkel, was ist Licht
Wo ist dein Gott, weißt du es nicht
Mit Diagnostik zur Agnostik

Was ist Gott, er spricht aus dem Licht
Er lässt die Schafe tanzen vor seinem Angesicht
Was ist Gott, er spricht aus dem Licht
Wann du kommst interessiert ihn nicht

Du hörst es nicht, du siehst es nicht
Du glaubst es nicht, begreifst es nicht
In deinen Kerker fällt kein Licht

Gott ist Sex

Und Gott spricht: Ihr interessiert mich nicht

Gott ist Sex
Der Blinde sieht kein Licht

Credi in Dio, io non ci credo
Vedi il potere, guardalo in viso
Cosa è tenebre, cosa è luce
Dov’è il tuo Dio, non lo sai
Con la diagnostica per l’agnostico

Cosa è Dio, parla dalla luce
Lascia ballare le pecore davanti al suo volto
Cosa è Dio, parla dalla luce
Quando arrivi non gli interessa

Non lo senti, non lo vedi
Non ci credi, non lo comprendi
Nella tua prigione non cade nessuna luce

Dio è sesso

E Dio dice: voi non mi interessate

Dio è sesso
Il cieco non vede nessuna luce

Torna a traduzioni Umbra et Imago

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.