Erwachet – Svegliatevi

Testo originale
Testo ©1998 Umbra et Imago
Traduzione
Traduzione ©2014 Daniele Benedetti

Wie lange wollt Ihr Eure Werke töten?
Wie lange wollt Ihr ohne Sinn ableben?
Wie lange wollt Ihr Euch narkotisieren?
Wie lange lasst Ihr Euch an der Nase führen?

Wie lange soll Religion Euch ganz verblöden?
Wie lange lasst Ihr Eure Unschuld töten?
Wie lange wollt Ihr Liebe für Sünde halten?
Wie lange noch lasst Ihr Euer Gehirn verwalten?

Wie lange sollen Euch die Fetten regieren?
Wie lange lasst Ihr euch vom Kapital verführen?
Wie lange denkt Ihr könnt Ihr alles kaufen?
Wie lange noch wollt Ihr in den Abgrund laufen?

Wie lange wollt Ihr den Blick nach oben richten
und glotzen während sie die Welt vernichten?
Wie lange wollt Ihr nur das Heute suchen
und morgen dann Euren Gott verfluchen?

Erwachet aus Eurem Schlaf
Erwachet aus Eurem Schlaf
Brüder, Schwestern, zur Sonne, zur Macht
auf zur letzten Schlacht
Tut es den Göttern gleich
denn hier ist Euer Himmelreich

Per quanto tempo volete uccidere la vostra opera?
Per quanto tempo volete morire senza peccato?
Per quanto tempo volete narcotizzarvi?
Per quanto tempo vi lascerete prendere per il naso?

Per quanto tempo la religione deve rincretinirvi completamente?
Per quanto tempo lascerete uccidere la vostra innocenza?
Per quanto tempo volete trattenere l’amore per il peccato?
Per quanto tempo lascerete gestire Il vostro cervello?

Per quanto tempo i ricchi dovranno governarvi?
Per quanto tempo vi lascerete sedurre dal capitale?
Per quanto tempo penserete di poter comprare tutto?
Per quanto tempo ancora volete correre nell’abisso?

Per quanto tempo volete volgere lo sguardo verso l’alto
e sgranare gli occhi mentre distruggono il mondo?
Per quanto tempo volete cercare solo l’oggi
e poi domani maledire il vostro Dio?

Svegliatevi dal vostro sonno
Svegliatevi dal vostro sonno
Fratelli, sorelle, per il sole, per il potere
nell’ultima battaglia
Fate come gli dei
perchè qui è il vostro regno dei cieli

Torna a traduzioni Umbra et Imago

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]