Die Sonne hat sich selbst verbrannt
Der Mond färbt blutrot kahles Land
Totenstille, Sieger dieser Schlacht
Scheiterhaufen leuchten fahl in die Nacht
Ruhm und Geld, allein den Tod vergiftet
Brutale Gier hat diesen Preis gestiftet
Die Welt war von tiefer Schuld erfüllt
Einst verborgen, hat sich selbst enthüllt
Doomsday – This is the end my friend
Doomsday – This world is gone
Wer nie gehofft, stirbt nicht am Zweifel
Wer ohne Glauben, fürchtet keinen Teufel
Natur, lässt man sie frei gewähren
Wird all ihre Feinde selbst zerstören
Die Sonne hat sich selbst verbrannt
Der Mond färbt blutrot kahles Land
Ein letztes Licht erhellt die Nacht
Wer Böses tilgt, Platz für das Gute schafft
Doomsday – This is the end my friend
Doomsday – This world is gone
The sound is deep, dark and wild
In this hell creatures are crying
A nightmare is falling down
No exit – for man and child
Doomsday – This world is gone
|
Il sole ha gruciato se stesso
La luna colora di rosso sangue la terra spoglia
Un silenzio di tomba, il vincitore di questa battaglia
Roghi risplendono pallidi nella notte
Fama e soldi, avvelenano solo la morte
Avidità brutale ha causato questo prezzo
Il mondo era pervaso di profonda colpa
Un tempo nascosta, ha rivelato se stessa
Giorno del giudizio – È la fine, amico mio
Giorno del giudizio – Questo mondo è andato
Chi non ha mai sperato, non muore nel dubbio
Chi (è) senza fede, non teme il Diavolo
La natura lascia fare liberamente
Tutti i sui nemici si autodistruggeranno
Il sole ha gruciato se stesso
La luna colora di rosso sangue la terra spoglia
Un’ultima luce illumina la notte
Chi cancella il male, crea un posto per il bene
Giorno del giudizio – È la fine, amico mio
Giorno del giudizio – Questo mondo è andato
Il suono è profondo, oscuro e selvaggio
In questo inferno le creature stanno piangendo
Un incubo sta calando giù
Nessuna uscita – per l’uomo e il bambino
Giorno del giudizio – Questo mondo è andato
|
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!