Wahrheit tut weh – La verità fa male

Testo originale
Testo ©2011 Treibhaus
Traduzione
Traduzione ©2017 Walter Biava

Ich benutze andere Worte.
Ich bin manchmal zu direkt.
Ich nehme kein Blatt mehr vor den Mund aus Höflichkeit.
Ich sag es wie es ist.

Kein klares Ja,
Kein klares Nein.
Was soll das werden?
Hab keine Zeit.

Jeder vierte ist verrückt,
Ist nicht belastbar.
Kommt nicht mit.

Ich sag die Wahrheit.
Sag mir die Wahrheit.
Sagst du die Wahrheit?
Wahrheit tut weh.

Es ist nich leicht, doch es ist richtig.
Alles andere ist mir nicht wichtig.

Kein klares Ja,
Kein klares Nein.
Was soll das werden?
Hab keine Zeit.

Falsche Freundschaft zerbricht im Streit.
Keine Sorge, ich bin soweit.

Ich sag die Wahrheit.
Sag mir die Wahrheit.
Sagst du die Wahrheit?
Wahrheit tut weh.

Der Schmerz ist nicht für mich.
Er ist für dich, und dich, und dich.
Ja, ihr alle miteinander
Fallt eines Tages auseinander.

Kein klares Ja,
Kein klares Nein.
Was soll das werden?
Hab keine Zeit.

Alles was zu sagen ist hab ich gesagt.
Ich wünsche einen schönen, schönen guten Tag.

Ich sag die Wahrheit.
Sag mir die Wahrheit.
Sagst du die Wahrheit?
Wahrheit tut weh.

Ja, die Wahrheit,
Nichts als die Wahrheit,
Die Wahrheit tut weh.

Io adopero altre parole.
Io qualche volta sono troppo diretto.
Io non prendo più nessuna foglia dalla bocca della cortesia.
Io lo dico così com’è.

Nessun chiaro sì.
Nessun chiaro no.
Cosa dovrebbe essere?
Non ho tempo.

Uno su quattro è pazzo,
non è predisposto.
Non venite.

Io dico la verità.
Dimmi la verità.
Mi dici la verità?
La verità fa male.

Non è facile, ma è giusto.
Tutto il resto per me non è importante.

Nessun chiaro sì.
Nessun chiaro no.
Cosa dovrebbe essere?
Non ho tempo.

La falsa amicizia si spezza in una lite.
Nessuna preoccupazione, sono pronto.

Io dico la verità.
Dimmi la verità.
Mi dici la verità?
La verità fa male.

Il dolore non è per me.
É per te, e te, e te.
Sì, tutti voi assieme
disfate un giorno.

Nessun chiaro sì.
Nessun chiaro no.
Cosa dovrebbe essere?
Non ho tempo.

Io ho detto tutto ciò che c’era da dire
Io vi auguro una buona, buona giornata.

Io dico la verità.
Dimmi la verità.
Mi dici la verità?
La verità fa male.

Sì, la verità,
nient’altro che la verità,
la verità fa male.

Torna a traduzioni Treibhaus

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]