Syndrom – Sindrome

Testo originale
Testo ©2011 Treibhaus
Traduzione
Traduzione ©2017 Walter Biava

Treibhaus.

Höher, schneller, weiter.
Gegen den Strom.
Heisser, lauter, besser.
Das Treibhaus-Syndrom.

Höher, schneller, weiter.
Gegen den Strom.
Heisser, lauter, besser.
Das Treibhaus-Syndrom.

Jeder ist willkommen,
Ob jung oder alt,
Ob gut oder böse.
Jetzt ist es soweit.

Jetzt kommt Treibhaus.

Ganz ohne Rezept
Und völlig legal.
Kein Massenproduct.
Nein, ich bin real.

Jetzt kommt Treibhaus.

Höher, schneller, weiter.
Gegen den Strom.
Heisser, lauter, besser.
Das Treibhaus-Syndrom.

Reich an klaren Worten,
Ohne Zensur.
Mal laut und mal leise
Ich leiste den Schwur
Auf Treibhaus.

Ich hebe mein Glas,
Los lass es euch schmecken,
Und wem ‘s nicht gefällt
Der kann mich mal.

Treibhaus.

Höher, schneller, weiter.
Gegen den Strom.
Heisser, lauter, besser.
Das Treibhaus-Syndrom.

Treibhaus.

Treibhaus.

Più in alto, più veloce, oltre,
contro la tempesta.
Più caldo, più forte, migliore.
La sindrome Treibhaus.

Più in alto, più veloce, oltre,
contro la tempesta.
Più caldo, più forte, migliore.
La sindrome Treibhaus.

Ognuno è benvenuto,
giovane o vecchio,
buono o cattivo.
Adesso è l’ora.

Ora arriva Treibhaus.

Completamente senza ricetta
e pienamente legale.
Nessuna produzione di massa.
No, io sono reale.

Ora arriva Treibhaus.

Più in alto, più veloce, oltre,
contro la tempesta.
Più caldo, più forte, migliore.
La sindrome Treibhaus.

Ricco di chiare parole,
senza censura.
A volte forte ed a volte adagio
Io presto giuramento
a Treibhaus.

Io sollevo il mio bicchiere,
da lasciarvelo gustare liberamente.
Ed a chi non piace
può andare in malora.

Treibhaus.

Più in alto, più veloce, oltre,
contro la tempesta.
Più caldo, più forte, migliore.
La sindrome Treibhaus.

Treibhaus.

Torna a traduzioni Treibhaus

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]