Die Ballade von “Pavel dem Säufer” – Testo originale e Traduzione

Die Ballade von “Pavel dem Säufer” – La ballata di “Pavel l’ubriacone”[1]

Testo originale
Testo ©2007 Transilvanian Beat Club
Traduzione
Traduzione ©2022 Walter Biava

Als einst der Pavel nachts um halb zwei,
vor der Spelunke zu Boden fand
sein Schädel sprang in eintausend Teile,
aus ihm kroch das, was er einst Hirn genannt
Er klammert sich an die Flasche Schnaps,
die eben noch sein Leben schön gemacht
hört eine Stimme und erblickt einen Engel,
der spricht ganz leis’ zu ihm und lacht

Pavel, ich bin von weit her gekommen,
um dich zu holen von diesem Ort
du bist ein Säufer und schrecklich verkommen,
doch du bist rein, ich bring dich fort
Pavel, ich bin von weit her gekommen,
um dich zu holen von diesem Ort
du bist ein Säufer und schrecklich verkommen,
doch du bist rein, ich bring dich fort

Denn du hast nie deine Alte geschlagen,
selten geflucht und wenn, dann zu Recht
hattest so schwer am Leben zu tragen,
nun bist du frei und nicht länger ein Knecht

Ich bin von weit her gekommen,
um dich zu holen von diesem Ort
du bist ein Säufer und schrecklich verkommen,
doch dein Herz ist rein, ich bring dich fort
Pavel, ich bin von weit her gekommen,
um dich zu holen von diesem Ort
du bist ein Säufer und schrecklich verkommen,
dein Herz ist rein, ich bring dich fort

Der Engel stieg hernieder, nahm sich den Pavel,
drückte ihn an die fleischige Brust
Pavel muss weinen und fragt sich,
was los ist, verspürt im Herzen eine Lust
Pavel fragt leise, da wo du herkommst,
tragen Engel eine Fotze im Schritt?
Gibt es Schnaps im Himmel? Da wo du herkommst,
dann komm und nimm, nimm mich mit

Ich bin von weit her gekommen,
ich bring dich fort von diesem Ort
du bist ein Säufer und schrecklich verkommen,
doch dein Herz ist rein, ich bring dich fort
Pavel, ich bin von weit her gekommen,
um dich zu holen von diesem Ort
du bist ein Säufer und schrecklich verkommen,
doch dein Herz ist rein, ich bring dich fort

Un tempo Pavel, all’una e mezza di notte,
cadde a terra davanti alla bettola
il suo cranio si spaccò in mille pezzi,
da esso strisciò, quello che lui un tempo chiamava cervello
Si aggrappa alla bottiglia di grappa,
che in quel momento ha reso la sua vita ancora bella,
sente una voce se scorge un angelo,
che gli parla molto adagio e ride

Pavel, son venuto qui da molto lontano,
per tirarti fuori da questo posto
tu sei un ubriacone e ti sei ridotto malissimo,
ma tu sei puro, io ti porto via
Pavel, son venuto qui da molto lontano,
per tirarti fuori da questo posto
tu sei un ubriacone e ti sei ridotto malissimo,
ma tu sei puro, io ti porto via

Poiché non hai mai picchiato il tuo vecchio,
(hai) raramente bestemmiato, quindi giustamente
in vita hai sofferto così tanto,
ora sei libero e non più un servo

Son venuto qui da molto lontano,
per tirarti fuori da questo posto
tu sei un ubriacone e ti sei ridotto malissimo,
ma il tuo cuore è puro, io ti porto via
Pavel, son venuto qui da molto lontano,
per tirarti fuori da questo posto
tu sei un ubriacone e ti sei ridotto malissimo,
il tuo cuore è puro, io ti porto via

L’angelo salì su, si prende Pavel,
lo strinse sul petto carnoso
Pavel deve piangere e si domanda,
Che succede? Prova un desiderio nel cuore
Pavel domanda adagio, Lì da dove vieni
gli angeli tengono una fica nel cavallo (dei pantaloni)?
C’è grappa in paradiso? Lì da dove vieni,
allora vieni e prendimi, prendimi con te

Son venuto qui da molto lontano,
per tirarti fuori da questo posto
tu sei un ubriacone e ti sei ridotto malissimo,
ma il tuo cuore è puro, io ti porto via
Pavel, son venuto qui da molto lontano,
per tirarti fuori da questo posto
tu sei un ubriacone e ti sei ridotto malissimo,
ma il tuo cuore è puro, io ti porto via

[1] All’interno dello stesso album esiste anche una versione alternativa indicata come “demo hidden track”, ma dal testo identico.

Torna a traduzioni Transilvanian Beat Club

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]