Wieder am Riff – Testo originale e Traduzione

Wieder am Riff – Di nuovo contro la scogliera

Testo originale
Testo ©2006 Tanzwut
Traduzione
Traduzione ©2007 Daniele Benedetti

Bei Lumpenpack und Rattenfängern
Bei Fuselduft und schalem Bier
Dort wo man in der Kreide steht
Da sitzen wir im Morgenrot
Und harren aus und schmieden Pläne
Und keiner weiß so ganz genau
Was da noch kommen möge

Bei Trunkenbolden, Schwätzern, Dieben
Wo Drei mal Drei nicht Neun ist sondern Vier
Da trinken wir Destillensaft
Da sitzen wir im Morgenrot
Und harren aus und schmieden Pläne
Und keiner weiß so ganz genau
Was da noch kommen möge

Wir harren aus im Irrenhaus
Wir harren aus im Irrenhaus
Wir harren aus im Irrenhaus
Wir harren aus im Irrenhaus

[Refr.]
Wieder am Riff
Und alles im Lot
Auf dem sinkenden Schiff
Auf dem schwankenden Boot
Alles im Lot
Und wieder am Riff
Und die Ratten verlassen
Das sinkende Schiff

In mezzo a mucchi di stracci e pifferai magici
In mezzo all’odore di acquavite scadente e birra stantia
Là dove si è indebitati fino al collo
Là sediamo nell’aurora
E resistiamo e ideiamo piani
E nessuno sa esattamente
Cosa può ancora venire là

In mezzo a ubriaconi, chiacchieroni, ladri
Dove tre per tre non fa nove, ma quattro
Là beviamo distillato
Là sediamo nell’aurora
E resistiamo e ideiamo piani
E nessuno sa esattamente
Cosa può ancora venire là

Resistiamo nel manicomio
Resistiamo nel manicomio
Resistiamo nel manicomio
Resistiamo nel manicomio

[Rit.]
Di nuovo contro la scogliera
E tutto a posto
Sulla nave che affonda
Sulla barca che ondeggia
Tutto a posto
E di nuovo contro la scogliera
E i topi abbandonano
La nave che affonda

Torna a traduzioni Tanzwut

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 1 Media Voto: 5]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.