Wer wir sind – Chi siamo

Testo originale
Testo ©2016 Tanzwut
Traduzione
Traduzione ©2016 Daniele Benedetti

Wir haben auf jedem Feste
die Nacht zum Tag gemacht
wir klauten am Ende die Reste
und haben darüber gelacht

Es gab ja nichts zu verlieren
die Welt wie ein dreckiges Tuch
wir wollten alles riskieren
der Freiheit Segen und Fluch

Die Herzen vollgesogen
mit dunklem Tabaksaft
und ausgespien in die Wogen
der trunkenen schwarzen Nacht

Wir haben uns geschworen
dass wir zusammen stehen
und das wir diesen steilen
Weg gemeinsam gehen

Und wir gingen auf die Reise
in einem längst verlorenen Land
auf der Jagd und auf der Suche
unser Schicksal in der Hand

Wer weiß, wer weiß, schon wer wir sind
die Wahrheit kennt ja nur der Wind
wer weiß, wer weiß, wer kann verstehen
woher wir kommen, wohin wir gehen

Abbiamo in ogni festa
trasformato la notte in giorno
alla fine abbiamo fregato i resti
e di qusto abbiamo riso

Non c’era proprio niente da perdere
il mondo come un fazzoletto lurido
volevamo rischiare tutto
Benedizione e maledizione della libertà

I cuori completamente imbevuti
con succo di tabacco scuro
e abbiamo vomitato nelle onde
l’ebbra notte nera

Ci siamo giurati
di stare insieme
e di percorrere insieme
questa strada ripida

E siamo andati in viaggio
in una terra perduta da molto tempo
a caccia e alla ricerca
il nostro destino in mano

Chissà, chissà, già chi siamo
la verità la conosce davvero solo il vento
chissà, chissà, chi può capire
da dove veniamo, dove andiamo


Torna a traduzioni Tanzwut

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]