Wenn ich tot bin – Testo originale e Traduzione

Wenn ich tot bin – Quando sarò morto

Testo originale
Testo ©2016 Tanzwut
Traduzione
Traduzione ©2016 Daniele Benedetti

Musst nicht für meine Seelen beten
wenn mir die letzte Stunde schlägt
kannst mir mein Lästermaul vergeben
werd ich wie Staub davon geweht

Es nagt der Wurm und das Getier
der Leib zerfällt, die Zeit verrinnt
ich bin nicht fort und bin nicht hier
und meine Lieder singt der Wind

Wenn ich tot bin weine nicht
trink ein letztes Glas auf mich
wie schön war dieses Leben
es soll keine Tränen geben
Wenn ich tot bin weine nicht
trink ein letztes Glas auf mich
leer den Kelch bis auf den Grund
tanz dir deine Füße wund

Ich werde da sein, wenn du rufst
ich spiel so wild wie eh und je
was wir gefunden und gesucht
ist bald schon wie vergangener Schnee

Non devi pregare per la mia anima
quandò suonerà la mia ultima ora
puoi perdonarmi la mia malalingua
sarò spazzato via come polvere

Rosicchiano il verme e le bestie
il corpo si decompone, il tempo scorre
non sono andayo via e non sono qui
e il vento canta le mie canzoni

Non piangere quando sarò morto
bevi un ultimo bicchiere per me
com’era bella questa vita
non ci dovranno essere lacrime
Non piangere quando sarò morto
bevi un ultimo bicchiere per me
vuota il calice fino in fondo
balla fino a che non ti fanno male i piedi

Io sarò qui, quando chiamerai
giocherò così selvaggiamente come sempre
quello che abbiamo trovato e cercato
presto è come neve passata


Torna a traduzioni Tanzwut

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.