Wenn ich tot bin – Quando sarò morto

Testo ©2016 Tanzwut
|

Traduzione ©2016 Daniele Benedetti |
Musst nicht für meine Seelen beten
wenn mir die letzte Stunde schlägt
kannst mir mein Lästermaul vergeben
werd ich wie Staub davon geweht
Es nagt der Wurm und das Getier
der Leib zerfällt, die Zeit verrinnt
ich bin nicht fort und bin nicht hier
und meine Lieder singt der Wind
Wenn ich tot bin weine nicht
trink ein letztes Glas auf mich
wie schön war dieses Leben
es soll keine Tränen geben
Wenn ich tot bin weine nicht
trink ein letztes Glas auf mich
leer den Kelch bis auf den Grund
tanz dir deine Füße wund
Ich werde da sein, wenn du rufst
ich spiel so wild wie eh und je
was wir gefunden und gesucht
ist bald schon wie vergangener Schnee
|
Non devi pregare per la mia anima
quandò suonerà la mia ultima ora
puoi perdonarmi la mia malalingua
sarò spazzato via come polvere
Rosicchiano il verme e le bestie
il corpo si decompone, il tempo scorre
non sono andayo via e non sono qui
e il vento canta le mie canzoni
Non piangere quando sarò morto
bevi un ultimo bicchiere per me
com’era bella questa vita
non ci dovranno essere lacrime
Non piangere quando sarò morto
bevi un ultimo bicchiere per me
vuota il calice fino in fondo
balla fino a che non ti fanno male i piedi
Io sarò qui, quando chiamerai
giocherò così selvaggiamente come sempre
quello che abbiamo trovato e cercato
presto è come neve passata
|
Torna a traduzioni Tanzwut
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!