Ohne Sünde – Testo originale e Traduzione

Ohne Sünde – Senza peccato

Testo originale
Testo ©2015 Tanzwut
Traduzione
Traduzione ©2015 Daniele Benedetti

Wer will der Erste sein
wer ist so zart und rein
komm wirf den ersten Stein!
Sieben Sünden an der Zahl
glaubst Du an die Höllenqual
Neid und Habgier überall
Hochmut kommt vorm Sündenfall

Du willst ohne Sünde sein
dann wirf, wirf den ersten Stein!
Du wirfst den ersten Stein
es wird deine erste Sünde sein

Wer meinen Namen nennt
wenn ihm die Seele brennt
bald jedes Laster kennt
Ich habe euch etwas mitgebracht
der Wollust Freuden in der Nacht
ja Faulheit, Trägheit, Völlerei
sind mir im Grunde einerlei

Chi vuole essere il primo?
Chi è così tenero e puro?
dai, scaglia la prima pietra!
Sette vizi capitali [1]
credi al tormento infernale?
Invidia e avidità dappertutto
La superbia viene dal peccato originale

Tu vuoi essere senza peccato
allora scaglia, scaglia la prima pietra!
Tu scagli la prima pietra
sarà il tuo primo peccato

Chi chiama il mio nome
quando gli brucia l’anima
presto conosce ogni vizio
Vi ho portato qualcosa
le gioie della lussuria di notte
si accidia, pigrizia, gola
in fondo per me è lo stesso

[1] I vizi capitali sono un elenco di inclinazioni profonde, morali e comportamentali, dell’anima umana, spesso e impropriamente chiamati peccati capitali. I vizi capitali sono sette (superbia, avarizia, lussuria, invidia, gola, ira, accidia) e sono contrapposti alle virtù.

Torna a traduzioni Tanzwut

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.