Bitte bitte – Per favore, per favore

Testo originale
Testo ©1988 Die Ärzte
Traduzione
Traduzione ©2007 Daniele Benedetti

Ich habe ein Geschenk für Dich
Ich liebe Dich
Ich schenk Dir mich
Frag mich nicht
Du weißt warum
Ab heut bin ich Dein Eigentum
Du tust mir weh
Was will ich mehr
Ich bin Dein Diener, Du der Herr
Ab heut gehör ich Dir allein

Bitte laß mich – ho
Bitte bitte laß mich – ho
Bitte bitte laß mich -ho
Laß mich Dein Sklave sein

Was immer Du befiehlst ich tu’s
Ich küß die Spitze deines Schuhs
Und wenn Du mir die Knute gibst
Weiß ich, dass auch Du mich liebst
Ich bin nicht mehr zu retten
Peitsch mich aus Leg mich in Ketten
Ab heut gehör ich Dir allein

Bitte bitte laß mich – ho
Bitte bitte laß mich – ho
Bitte laß mich – ho
Bitte bitte laß mich – ho
Bitte laß mich Bitte bitte laß mich – hoho
Bitte bitte laß mich – ho
Laß mich Dein Sklave sein
Was Du willst Bitte laß mich – ho

Wann Du willst
Bitte bitte laß mich – ho
Wo Du willst
Bitte bitte bitte laß mich
Wie Du willst
Laß mich Dein Sklave sein

Ho un regalo per te
Ti amo
Mi regalo a te
Non farmi domande
Tu sai perché
Da oggi sono tua proprietà
Tu mi fai male
Lo voglio di più
Sono il tuo servitore, tu il padrone
Da oggi appartengo solo a te

Per favore lasciami – ho
Per favore, per favore lasciami – ho
Per favore, per favore lasciami -ho
Lasciami essere il tuo schiavo

Quello che tu ordini io faccio sempre
Bacio la punta delle tue scarpe
E se mi frusti
So, che anche tu mi ami
Non sono più da salvare
Frustami, incatenami
Da oggi appartengo solo a te

Per favore, per favore lasciami – ho
Per favore, per favore lasciami – ho
Per favore lasciami – ho
Per favore, per favore lasciami – ho
Per favore lasciami, per favore, per favore lasciami – hoho
Per favore, per favore lasciami – ho
Lasciami essere il tuo schiavo
Per favore lasciami quello che vuoi – ho

Quando vuoi
Per favore, per favore lasciami – ho
Dove vuoi
Per favore, per favore, per favore lasciami
Come vuoi
Lasciami essere il tuo schiavo

Torna a traduzioni Tanzwut

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]