Schnitt um Schnitt – Testo originale e Traduzione

Schnitt um Schnitt – Taglio dopo taglio

Testo originale
Testo ©2020 Sündenklang
Traduzione
Traduzione ©2022 Walter Biava

Du sagst, ich bin anders. Ja, verdammt, du hast Recht,
Doch verdammt, du willst nicht sein wie ich.
Glaub mir!
Auch, wenn’s nach außen hin scheint,
Siehst du nicht mein Gesicht,
Mich nicht, innerlich, nein!
Für einen Superstar zu abgefuckt,
Zu oft im Leben abgekackt,
Wieder aufgestanden, doch später wieder abgesackt.
Von allen verlassen, von vielen beschießen
Und für den großen Erfolg einfach zu viel Gewissen.

Es ist nicht leicht, nicht leicht!

Schnitt um Schnitt, vom Schicksal vergessen.
Schnitt um Schnitt und vom Leben zerfressen.
Schnitt um Schnitt und vom Schicksal zerrissen,
Ausgekotzt und vom Leben beschissen.

Schnitt um Schnitt, vom Schicksal vergessen.
Schnitt um Schnitt, vom Leben zerfressen.
Ja, Schnitt um Schnitt, vom Schicksal verloren,
Ausgekotzt, doch niemals neu geboren.

Sag, willst du wirklich noch immer sein wie ich bin?
Keine Ahnung, wie’s geht.
Ich weiß doch selbst nicht wohin,
Denn am Ende des Tages da steh ich vor mir
Und suche im Spiegel, um mich selbst nicht zu verlieren.
Wie ein kaltes Stück Fleisch auf Silber serviert, steh ich hier.
Ja, immer noch hier!
Trag’ mich weiter und weiter
und ohne mein Gesicht zu verlieren.

Es ist schwer. So schwer!

Schnitt um Schnitt, vom Schicksal vergessen.
Schnitt um Schnitt und vom Leben zerfressen.
Schnitt um Schnitt und vom Schicksal zerrissen,
Ausgekotzt und vom Leben beschissen.

Schnitt um Schnitt, vom Schicksal vergessen.
Schnitt um Schnitt, vom Leben zerfressen.
Ja, Schnitt um Schnitt, vom Schicksal verloren,
Ausgekotzt, doch niemals neu geboren.

Es ist nicht einfach hier allein. Nein!
Du willst nicht wirklich wie ich sein!
Nein, niemals!

Schnitt um Schnitt, vom Schicksal vergessen.
Schnitt um Schnitt und vom Leben zerfressen.
Schnitt um Schnitt und vom Schicksal zerrissen,
Ausgekotzt und vom Leben beschissen.

Schnitt um Schnitt, vom Schicksal vergessen.
Schnitt um Schnitt, vom Leben zerfressen.
Ja, Schnitt um Schnitt, vom Schicksal verloren,
Ausgekotzt, doch niemals neu geboren.

Tu dici, che sono diverso. Sì, diamine, hai ragione,
Ma dannazione, tu non vuoi essere come me.
Credimi!
Anche, se all’apparenza può sembrare
tu non vedi il mio volto,
non mi vedi, interiormente, no!
Troppo merdoso per (essere) una superstar,
troppo incasinato nella vita,
Di nuovo in piedi, ma poi nuovamente colato a picco.
Abbandonato da tutti, bombardato da molti
e troppa coscienza per il grande successo.

Non è facile, non è facile!

Taglio dopo taglio, dimenticato dal destino.
Taglio dopo taglio e divorato dalla vita.
Taglio dopo taglio e dilaniato dal destino,
vomitato e schifato dalla vita.

Taglio dopo taglio, dimenticato dal destino.
Taglio dopo taglio, divorato dalla vita.
Sì, taglio dopo taglio, perso dal destino,
vomitato, ma mai rinato.

Dì, vuoi veramente essere ancora come me?
Nessuna idea, di come vada.
Io stesso non so verso quale direzione,
poiché alla fine della giornata sto davanti a me stesso
e mi cerco allo specchio, per non perdermi.
Son qui, come un pezzo di carne fredda servito sull’argento.
Sì, sempre qui!
Mi sostengo, ancora ed ancora
e senza perdere la faccia.

È difficile. Così difficile!

Taglio dopo taglio, dimenticato dal destino.
Taglio dopo taglio e divorato dalla vita.
Taglio dopo taglio e dilaniato dal destino,
vomitato e schifato dalla vita.

Taglio dopo taglio, dimenticato dal destino.
Taglio dopo taglio, divorato dalla vita.
Sì, taglio dopo taglio, perso dal destino,
vomitato, ma mai rinato.

Non è facile qui da solo. No!
Tu non vuoi veramente essere come me!
No, mai!

Taglio dopo taglio, dimenticato dal destino.
Taglio dopo taglio e divorato dalla vita.
Taglio dopo taglio e dilaniato dal destino,
vomitato e schifato dalla vita.

Taglio dopo taglio, dimenticato dal destino.
Taglio dopo taglio, divorato dalla vita.
Sì, taglio dopo taglio, perso dal destino,
vomitato, ma mai rinato.

Torna a traduzioni Sündenklang

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]