Brief an Gott – Testo originale e Traduzione

Brief an Gott – Lettera a Dio

Testo originale
Testo ©2014 Sündenklang
Traduzione
Traduzione ©2014 Daniele Benedetti

Ich schreibe mit meinen Tränen
einen letzten Brief zu dir
getränkt mit meinem Blut
nehm ich heut Abschied von dir
Ich bin der der nur gehetzt wird
der, der nur zerfetzt wird
der, der keiner, der, der nur verletzt wird
ich bin der den man getreten hat
der gehofft, geglaubt und gebetet hat

Und ich schreib dir diesen Brief, meine letzten Worte
verlassen von dir, an Königliche Pforte
verlassen, verdammt, ausgebrannt
von Gefühlen zerfetzt, mit einem Kreuz in der Hand
Ich schreib dir diesen Brief
um mir selbst zu verzeihen
gebrochen von dir, meine letzten Zeilen
du bist mein Herr, mein Gott, mein Leid
mach’s gut, wir sehen uns gleich

Ich schreibe diese Zeilen
gegen die Leere tief in mir
die ich hab seitdem sie ging
sag warum, musst ich sie verlieren?
Ich war dein treuer Diener
hab getan was dir beliebt
erkennst du nicht mehr, wer ich bin
dass du mir nimmst was ich so lieb?

Scrivo con le mie lacrime
un’ultima lettera per te
imbevuta del mio sangue
oggi ti dico addio
Io sono quello che è stato solo pressato
che è stato solo fatto a pezzi
quello, il nessuno, che è stato solo ferito
io sono quello che hanno preso a calci
che ha sperato, creduto e pregato

E ti scrivo questa lettera, le mie ultime parole
abbandonato da te, sul cancello reale
abbandonato, condannato, bruciato
lacerato dai sentimenti, con una croce in mano
Ti scrivo questa lettera
per perdonare me stesso
distrutto da te, le mie ultime righe
tu sei il mio Signore, il mio Dio, la mia sofferenza
stammi bene, ci vedremo presto

Scrivo queste righe
contro il vuoto nel mio profondo
che ho da quando lei se n’è andata
di’ perché, ho dovuto perderla?
Io ero il tuo servitore fedele
ho fatto quello che ti piaceva
non riconosci più, chi sono
che mi prendi quello che mi è così caro?

Torna a traduzioni Sündenklang

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.