Rainman – L’uomo della pioggia

Testo originale
Testo ©1994 Subway to Sally
Traduzione
Traduzione ©2010 Walter Biava

A dearth of moisture breaks the earth
to pieces I can’t knit to one
(oh, I can’t knit to one)
I’m on my way accross the land
to another place as dry as hell
crumbling, disintegrating grain for grain

The people look to me for help
to ease their pain and nurse their wealth
their miracle’s a curse to me
‘cuz somehow somthing follows me
a dark cloud I can’t seem to lose
destined to give what they need take

The rain is falling on my head
the rain falls down

Water, water everywhere
‘far back as I can think
as long as I remember I’ve been swallowed by the drink
drowning in solutions
spirits dampened by the downpour
with the problems that I’m solving I’m disolving

In the rain that’s falling on my head
the rain falls down

Una scarsità di umidità fa la terra
a pezzi, io non posso unirli in uno solo
(oh, non posso unirli in uno solo)
Io sono per la mia via lungo la terra
verso un altro posto secco come l’inferno
rimbombando, disintegrando granello per granello

Le persone contavano su di me per aiuto
per alleviare il loro dolore e per assistere la loro salute
il loro miracolo è una maledizione per me
perché in qualche modo qualcosa mi segue
una nube scura che sembra che io non possa perdere
destinato a dire ciò di cui loro hanno bisogno

La pioggia sta cadendo sulla mia testa
la pioggia viene giù

Acqua, acqua ovunque
più lontano di quanto possa pensare
per quanto possa ricordare sono stato inghiottito dal liquido
affogando nella soluzione
gli spiriti bagnati dall’ acquazzone
con i problemi che io sto risolvendo io mi sto dissolvendo

Nella pioggia che sta cadendo sulla mia testa
la pioggia sta cadendo sulla mia testa
la pioggia viene giù

Torna a traduzioni Subway to Sally