Minne – Amor cortese
Testo ©1999 Subway to Sally
|
Traduzione ©2010 Walter Biava |
Du bist reich, du bist schön
Gestern hab’ ich dich gesehn
Und nun sehn’ ich mich nach deinem süßen Munde
Augen sanft wie Mondenschein
Rosenblätter würd’ ich streu’n
Verse schenkt ich dir aus tiefstem Herzensgrunde
Doch unerreichbar fern bist du auf ewig
Frommer Wunsch wird es sein
Der mir fuhr ins Herz hinein
Und seitdem verfluch’ ich jede volle Stunde
Ich bin arm, du bist reich
Meine Hände sind nicht weich
Denn die Welt ist alles and’re als ein Garten
Wo viel’ bunte Blumen blüh’n
Rosen, Veilchen und Jasmin
Und so muss ich bis zum jüngsten Tage warten
Tränen brennen heiß in meinen Augen
Ach was ist mit mir gescheh’n
Seit mein Auge dich geseh’n
Alle Zeit verfluch’ ich jede volle Stunde |
Tu sei ricca, tu sei bella
Ieri io ti ho vista
Ed ora io desidero solo la tua dolce bocca
Gli occhi tenui come la luce della luna
Petali di rose ti spargerei
Ti regalerei versi dal più profondo del cuore
Ma tu sei irraggiungibilmente lontana per l’eternità
Sarà un desiderio devoto
Che mi guiderà dal profondo del cuore
E da allora maledirò ogni ora ora
Io sono povero, tu sei ricca
Le mie mani non sono morbide
Perché il mondo è tutt’altra cosa che un giardino
Dove diversi fiori colorati sbocciano
Rose, violette e gelsomini
E così io devo aspettare al giorno del giudizio
Nei miei occhi bruciano roventi lacrime
Ah, cosa mi è accaduto
Da quando i miei occhi ti hanno vista
Tutto il tempo maledico ogni ora |
Torna a traduzioni Subway to Sally
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!