Messias – Messia

Testo originale
Testo ©2019 Subway to Sally
Traduzione
Traduzione ©2019 Walter Biava

You want it? Take it!

Entdecke das Leben,
Ich hab’ dir viel zu geben,
Ich mach’ dir den Weg frei,
Ich habe was du brauchst.
Ich will dir ein Stern sein,
Dein Licht in der Nacht sein,
Bis du deinen letzten Atemzug verhauchst.

Ich bin immer bei dir, in jeder Stunde,
Weil du nie genug kriegst,
Sag ich dir, wer ich bin.

Ich bin dein Messias,
Vielleicht sogar dein Gott,
Einer der dir hold ist,
Dessen Herz aus Gold ist
Oder nur aus Schrott.
Ich bin dein Messias,
Vielleicht sogar dein Gott,
Keine halben Sachen,
Tage voller Lachen,
Geh mit mir Bankrott.

Ich schalt’ dir den Schmerz ab,
Weil ich für dich das Zeug hab,
Mit dem du dich gut fühlst,
Da ist schon alles drin.
Weil du es dir wert bist,
Weil dir nichts verwehrt ist,
Weiß ich, was du brauchst,
Ich krieg das für dich hin.

Ich bin immer bei dir, in jeder Stunde,
Weil du nie genug kriegst,
Sag ich dir, wer ich bin.

Ich bin dein Messias,
Vielleicht sogar dein Gott,
Einer der dir hold ist,
Dessen Herz aus Gold ist
Oder nur aus Schrott.
Ich bin dein Messias,
Vielleicht sogar dein Gott,
Keine halben Sachen,
Tage voller Lachen,
Geh mit mir Bankrott.

I have no debt
I live in a 25 room mansion
I have my own 6 million dollar yacht
I have my own private jet
and I have my own helicopter
and I have 7 luxury automobiles
so I never get bored
having to drive the same car.

Lo vuoi? Prendilo!

Scopri la vita,
ho molto da darti,
Ti libero la strada,
ho ciò che necessiti.
Io voglio essere per te una stella,
essere la tua luce nella notte,
finché esali il tuo ultimo respiro.

Io sono sempre accanto a te, ad ogni ora,
perché tu non ne hai mai abbastanza,
Ti dico, chi sono.

Io sono il tuo messia,
forse persino il tuo dio,
uno che è grazioso con te,
che ha il cuore d’oro
oppure solo di rottami.
Io sono il tuo messia,
forse persino il tuo dio,
Niente mezze misure,
giorni pieni di risate,
vai in bancarotta con me.

Io ti spengo il dolore,
perché io ho la roba per te,
con la quale tu ti senti bene,
tutto è già qui.
Perché tu vali,
perché nulla ti è negato,
Io so, cosa necessiti,
io ci riesco per te.

Io sono sempre accanto a te, ad ogni ora,
perché tu non ne hai mai abbastanza,
Ti dico, chi sono.

Io sono il tuo messia,
forse persino il tuo dio,
uno che è grazioso con te,
che ha il cuore d’oro
oppure solo di rottami.
Io sono il tuo messia,
forse persino il tuo dio,
Niente mezze misure,
giorni pieni di risate,
vai in bancarotta con me.

Non ho debiti[1]
vivo in una dimora di 25 stanze
ho il mio yacht dal valore di 6 milioni
ho il mio jet privato
ed ho il mio elicottero
ed ho 7 automobili di lusso
così non mi annoio mai
a dover guidare la stessa macchina.

[1] Tale paragrafo lo si trova nel libro “Modern Christianity Corrupted” di Bob Klingenberg.

Torna a traduzioni Subway to Sally

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]