Lasst die Himmel fall’n – Testo originale e Traduzione

Lasst die Himmel fall’n – Che il cielo cada

Testo originale
Testo ©2023 Subway to Sally
Traduzione
Traduzione ©2023 Walter Biava

An einem Tag im Mai ist er in das Haus gekommen
Mit schwerem Stiefeltritt und er hat sie mir genommen
Ich hör noch ihren Schrei, er presste sie an seinen Leib
Für den letzten Tanz

Er legte sich auf sie, hat sie viel zu fest umfangen
Berührte ihre Stirn und ist niemals mehr gegangen
Sein Kuss hat sie zerstört,
ich gönn dem schwarzen Schatten nicht was nur mir gehört

Lasst die Himmel fallen in der schwarzen Nacht
Denn ach, die Trauer, sie zerreißt mich ganz und gar
Lasst die Himmel fallen für die Totenwacht
Denn sie liegt in seinen Armen immerdar

Ihr weißer Leib ist kalt, alle Wärme ist verflogen
Den letzten Funken Licht hat er aus ihr heraus gesogen
Ein allerletztes Mal das Stundenglas herumgedreht
Es dreht sich nimmermehr

Lasst die Himmel fallen in der schwarzen Nacht
Denn ach, die Trauer, sie zerreißt mich ganz und gar
Lasst die Himmel fallen für die Totenwacht
Denn sie liegt in seinen Armen immerdar

Alle Blütenträume sind verwelkt, sind verdorben und verdorrt
Meine Liebe ging dahin und lief mit einem andern fort
Wie ein Baum gefällt von Blitz und Sturm
lieg ich zitternd auf den Knien
Alle Hoffnung ist vergebens,
denn sie ist nun ganz bei ihm

Lasst die Himmel fallen in der schwarzen Nacht
Denn ach, die Trauer, sie zerreißt mich ganz und gar
Lasst die Himmel fallen für die Totenwacht
Denn sie liegt in seinen Armen immerdar

Denn sie liegt in seinen Armen immerdar

Un giorno di maggio lui è giunto in casa
con un calcio possente e me l’ha portata via
Sento ancora le sue urla, l’ha stretta attorno al suo corpo
per l’ultimo ballo

L’ha posata su di lui, l’ha avvolta troppo saldamente
Ha premuto la sua fronte e non se n’è più andato
Il suo bacio l’ha distrutta
Io non concedo all’ombra nera ciò che appartiene solo a me

Che il cielo cada nella notte nera
poiché, il lutto, mi dilania completamente
Che il cielo cada per la veglia funebre
poiché lei giace in eterno fra le sue braccia

Il suo bianco corpo è freddo, tutto il calore si è disperso
Ha aspirato da lei la sua ultima scintilla
La clessidra viene girata un’ultimissima volta
Non si gira più

Che il cielo cada nella notte nera
poiché, il lutto, mi dilania completamente
Che il cielo cada per la veglia funebre
poiché lei giace in eterno fra le sue braccia

Tutti i sogni sono appassiti, corrotti ed inariditi
Il mio amore è passato ed è andata via con un altro
Come un albero, caduto a causa del temporale
Rimango in ginocchio, tremante
Qualsiasi speranza è vana
Poiché ora lei è accanto a lui

Che il cielo cada nella notte nera
poiché, il lutto, mi dilania completamente
Che il cielo cada per la veglia funebre
poiché lei giace in eterno fra le sue braccia

Poiché lei giace in eterno fra le sue braccia

Torna a traduzioni Subway to Sally

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.