Krähenfraß – Cibo per corvi

Testo originale
Testo ©1995 Subway to Sally
Traduzione
Traduzione ©2010 Walter Biava

Einst ging spazieren ich allein
Sah ich zwei Krähen heiser schrein
Die eine krächzte: Freundin mein
Wohin lädst du mich heute ein?
Es liegt erschlagen ein Soldat
Im Graben hinter Stacheldraht

Sein Blut ist dem des Feindes gleich
Ein Festmahl für das Krähenreich
Es wird ein guter Abendfrass
Ich krieg’ die Augen du die Nas’
Dann teilen wir zum Fest den Rest
Polstern mit seinem Haar das Nest

Der Schädel knirschend spaltet sich
Zwei Hälften Hirn für dich und mich
Kein Galgen auf der weiten Welt
Ernährt uns wie das weite Feld
Getränkt vom Blut der Heldenbrust
Der Krieg ist stets der Krähen Lust

Wir reißen auf die Heldenbrust
Der Tod ist stets der Krähen Lust
Die blanken Knochen werden rein
Noch lange uns erhalten sein
Und künden leuchtend aus dem Dreck
Von der Soldaten Sinn und Zweck

Una volta sono andato a spasso da solo
Ho visto due cornacchie rauche strillare
Una delle quali gracidava: amica mia
Dove mi inviti oggi?
Giace un soldato ucciso
Nelle tombe dietro al filo spinato

Il suo sangue è uguale a quello del nemico
Un banchetto per il regno dei corvi
Esso sarà un buon pasto serale
Io prendo gli occhi e tu il naso
Poi dividiamo il resto per la festa
Imbottiamo il nido coi suoi capelli

Il cranio scricchiolando si spacca
Due metà del cervello per te e per me
Nessuna forca sul mondo vasto
Ci nutre come il campo esteso
Il petto degli eroi ci abbevera di sangue
La guerra è sempre la passione delle cornacchie

Laceriamo il petto degli eroi
La morte è sempre la passione delle cornacchie
Le lucide ossa diventano pulite
Ancora per molto ci conserviamo
E parlano brillando dalla sporcizia
Del senso e dello scopo dei soldati

Torna a traduzioni Subway to Sally

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]