Element des Verbrechens – Elemento del crimine

Testo originale
Testo ©1997 Subway to Sally
Traduzione
Traduzione ©2010 Walter Biava

Marie dein Liebster ging mit dir
den Weg zum Wald, hinaus zur Tür
er sang ein Lied vom letzten Jahr
der Wind spielte mit seinem Haar

Dort fern vom Weg im schwarzen Hain
schlug er mit Fäusten auf dich ein
sag mir, was hat ihn so erregt
dass er dich einfach niederschlägt

Marie dein Liebster ist ein Tier
hat ohne Grund und einfach dir
zerschlagen seinen Erbeermund, Marie
Marie was war der Grund

Du warst ein Engel sanft und rein
sie fanden dich im Wald allein
nach Tagen erst, dein Kleid war weiß
Marie, Marie was war der Preis

Marie dein Liebster ist ein Tier
hat ohne Grund und einfach dir
zerschlagen seinen Erbeermund, Marie
Marie was war der Grund

Marie dein Liebster ging zum Fluss
er schenkte dir noch einen Kuss
sein Mantel war so schwer wie Blei
Marie, Marie es ist vorbei

Und unterm Kranz und Marmorstein
ruht nun Marie so weiß und fein

Maria il tuo ragazzo è venuto con te
sulla via verso il bosco, fuori dalla porta
cantava una canzone dell’anno scorso
il vento giocava tra i tuoi capelli

Là lontano dalla strada nel bosco nero
si è abbattuto su di te coi pugni
dimmi cosa lo ha eccitato così
che ti ha semplicemente aggredito

Maria il tuo ragazzo è un animale
ti ha senza motivo e semplicemente
fatto a pezzi la tua bocca di fragola
Maria, Maria qual’era il motivo

Tu eri un angelo dolce e puro
ti hanno trovata da sola nel bosco
dopo giorni solo il tuo abito era bianco
Maria,Maria qual’era il prezzo

Maria il tuo ragazzo è un animale
ti ha senza motivo e semplicemente
fatto a pezzi la tua bocca di fragola
Maria, Maria qual’era il motivo

Maria il tuo ragazzo è andato al fiume
ti ha regalato ancora un bacio
il suo mantello era pesante come il piombo
Maria, Maria è finita

E sotto una corona ed una pietra di marmo
riposa ora Maria così bianca e delicata

Torna a traduzioni Subway to Sally

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]