Komm nur komm, umarm die Wölfin
du wirst nicht gefressen werden
denn sie leidet keinen Hunger
in den Dörfern, bei den Herden
Komm nur komm, greif nach der Schlange
längst ist all ihr Gift versiegt
auf dem Bauch ist sie gekrochen
und der Staub hat sie besiegt
Böses Erwachen
Komm nur komm, geh mit den Schafen
die allein zur Schlachtbank traben
sicher wird man dich verschonen
sich am Blut der andern laben
Komm nur komm, geh durch das Feuer
denn es schützt dich ja mein Wort
geh für mich zur andern Seite
dort lebst du dann ewig fort
Böses Erwachen
Komm nur komm zum Kreuz gekrochen
zu dem Kreuz, das du verachtest
das du noch vor ein paar Wochen
in den Staub zu treten dachtest |
Vieni, semplicemente vieni, abbraccia la lupa
tu non verrai mangiato
poiché ella non soffre la fame
nei villaggi, presso le cucine
Vieni, semplicemente vieni, afferra il serpente
il suo veleno si è esaurito da tanto tempo
ha strisciato sulla pancia
e la polvere l’ha vinto
Il risveglio del male
Vieni, semplicemente vieni, va’ con le pecore
che trottano da sole verso il macello
sicuramente ti risparmierà
gustandosi il sangue delle altre
Vieni, semplicemente vieni, passa attraverso il fuoco
poiché ti protegge la mia parola
va’ dall’altra parte per me
allora là vivrai in eterno
Il risveglio del male
Vieni, semplicemente vieni strisciando verso la croce
verso la croce, che tu disprezzi
che ancora paio di settimane fa
hai pensato di calpestare nella polvere |
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!