Wenn der Regen kommt – Quando viene la pioggia

Testo originale
Testo ©2013 Stahlmann
Traduzione
Traduzione ©2013 Daniele Benedetti

Gleich schleicht sie hinaus
und trägt ihr Herz in seinen Garten
Gleich geht sie hinaus und macht sich bereit
Ja, gleich geht sie hinaus
und kann den Tod kaum noch erwarten
Gleich hörst du sie schreien in ihrem Leid
Ihr kleines Herz betet und schreit

Sag
Hörst du nicht ihr Flehen
Nachts, wenn der Regen kommt und sie untergeht
Hörst du nicht ihr Flehen
Nachts, wenn der Regen fällt
Und die Sehnsucht untergeht

Gleich schleicht sie hinaus
küsst seinen Leib und seine Taten
Gleich geht sie hinaus, auch wenn sie zerbricht
Und gleich zieht sie sich aus
und weint sich stumm in seine Laken
Und gleich weiht sich der Herr an ihrem Leid
Ihr kleines Herz betet und schreit

Kleines Herz, du bist so rein
Willst du ihre Ewigkeit
Willst du ihre Tränen spüren
Willst du sie führen
Teilst du ihre Dunkelheit
Bringst du sie durch die Zeit
Kannst du ihre Rettung sein
Sie ist ganz allein

Anche se striscia fuori
e porta il suo cuore nel suo giardino
Anche se esce e si prepara
Si, anche se esce
e può a stento aspettare ancora la morte
Anche se la senti gridare nel suo dolore
Il suo piccolo cuore prega e grida

Di’
Non senti la sua supplica
Di notte, quando viene la pioggia e lei muore
Non senti la sua supplica
Di notte, quando la pioggia cade
E il desiderio muore

Anche se striscia fuori
bacia il suo corpo e le sue azioni
Anche se esce, anche se si spezza
E subito si spoglia
e piange muta tra le sue lenzuola
E anche se il Signore si dedica al suo dolore
Il suo piccolo cuore prega e grida

Piccolo cuore, sei così puro
Vuoi la sua eternità
Vuoi sentire le sue lacrime
Vuoi guidarla
Condividi la sua oscurità
La conduci attraverso il tempo
Puoi essere la sua salvezza
Lei è completamente sola

Torna a traduzioni Stahlmann