Mein Leib – Il mio corpo

Testo originale
Testo ©2012 Stahlmann
Traduzione
Traduzione ©2012 Daniele Benedetti

Ich schreibe meine Zweifel in klammenden Tau
Vertraute gottlose Lieder, zerrissene Haut
Ich höre meine Gedanken, ich zeichne sie auf
Und knie vor deinem Thron und bete hinauf

Mein Leib ist dein Leib
Dein Leib ist mein
Dein Sinn ist mein Sinn
In Ewigkeit, in Ewigkeit

Mein Leib ist dein Leib
Dein Leib ist mein
Dein Licht ist mein Licht
Für alle Zeit, für alle Zeit

Ich küsse meine Seele, vertiefe die Qual
Schneide meine Haut, ich habe keine Wahl
Ich schenk dir meine Gedanken ein letztes Mal
Und trenne meine Welt von deinem Altar

Scrivo i miei dubbi su rugiada appiccicosa
Canzoni senza Dio che conosco bene, pelle lacerata
Ascolto i miei pensieri, li annoto
E mi inginocchio davanti al tuo trono e prego verso l’alto

Il mio corpo è il tuo corpo
Il tuo corpo è mio
Il tuo senso è il mio senso
Per l’eternità, per l’eternità

Il mio corpo è il tuo corpo
Il tuo corpo è mio
La tua luce è la mia luce
Per sempre, per sempre

Bacio la mia anima, acuisco il tormento
Taglio la mia pelle, non ho scelta
Ti regalo i miei pensieri un’ultima volta
E separo il mio mondo dal tuo altare

Torna a traduzioni Stahlmann

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]