Kokain – Testo originale e Traduzione

Kokain – Cocaina

Testo originale
Testo ©2010 Stahlmann
Traduzione
Traduzione ©2011 Daniele Benedetti

Es ist ein Tier und es kann´s nicht lassen
Meine Seele manchmal anzufassen

Es ist so stark und dabei so weich
Es ist so weiß und so furchtbar leicht
Es ist der Stoff der die Seele hebt
Und auch der Kuss, der in mir bebt

Und so steig ich hinauf ins Nichts
Küsse den Staub und das Licht
Steige hinauf ins Nichts
Weiß und leer
Tief in das Lichtermeer

Es ist so stark und es glänzt so schön
Es ist so wild und so geil obszön
Es ist das Tier, das mich heut küsst
Und den Schmerz in mir zerbricht

Es ist so weiß und fast immer da
Es ist so tief und dabei so klar
Es ist der Weg, wenn der Himmel brennt
Und auch die Sehnsucht, die mich kennt

Und so steig ich hinauf ins Nichts
Küsse den Staub und das Licht
Steige hinauf ins Nichts
Weiß und leer
Tief in das Lichtermeer

Kalt und leer
Verehr ich dich
Abgeliebt
Begehr ich dich
Ausgebrannt
Verzehr ich mich
Nach deinem Staub

Und so steig ich hinauf ins Nichts
Küsse den Staub und das Licht
Steige hinauf ins Nichts
Weiß und leer
Tief in das Lichtermeer

È un animale e non la si può lasciare
Toccare a volte la mia anima

È così forte e allo stesso tempo così soffice
È così bianca e così terribilmente leggera
È la sostanza che solleva l’anima
E anche il bacio, che freme in me

E così salgo nel nulla
Bacio la polvere e la luce
Salgo nel nulla
Bianco e vuoto
Profondamente nel mare di luci

È così forte e splende così bella
È così selvaggia e così lascivamente oscena
È l’animale, che oggi mi bacia
E il dolore in me si rompe

È così bianca e quasi sempre qui
È così profonda e così chiara
È la via, quando il cielo brucia
E anche il desiderio, che mi conosce

E così salgo nel nulla
Bacio la polvere e la luce
Salgo nel nulla
Bianco e vuoto
Profondamente nel mare di luci

Fredda e vuota
Ti adoro
Amata
Ti desidero
Consumato
Bramo
La tua polvere

E così salgo nel nulla
Bacio la polvere e la luce
Salgo nel nulla
Bianco e vuoto
Profondamente nel mare di luci

Torna a traduzioni Stahlmann

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.