Wächter – Guardiano

Testo originale
Testo ©2017 Stahlmann
Traduzione
Traduzione ©2017 Daniele Benedetti

Gleich ist es Nacht und dann breche ich auf
Schau in dein Fenster, zu dir in dein Haus
Ich schau dich an, studiere deinen Tag
Damit ich dich immer bei mir trag

Kenn jeder Winkel, jeder Spalt am Fundament
Bin immer hier, sobald ein Lichtlein brennt
Ich bin dein Wächter, manche Leute sagen krank
Bin wie ein Schatten — leise, unerkannt

Durch das Dickicht, dort im Licht
Seh ich dich
Durch das Fenster, hier im Dunkel
Begehr ich dich

Du bist so sinnlich und ich bin hier um es zu sehen
Du bist so sinnlich, du bist so schön, es tut fast weh
Du bist so sinnlich und allein
Und dein Herz, es ist bald mein
Auch wenn ich nur am Fenster mein Leben mit dir teil

Ich schreib mit Blut deinen Namen auf die Haut
Ruf bei dir an, speicher jeden Laut
Ich komme heimlich, niemand hält mich auf
Denn du siehst mich nie, weil du nicht hinter dir schaust

Durch das Dickicht, dort im Licht
Seh ich dich
Durch das Fenster, hier im Dunkel
Begehr ich dich

Du bist so sinnlich und ich bin hier um es zu sehen
Du bist so sinnlich, du bist so schön, es tut fast weh
Du bist so sinnlich und allein
Und dein Herz, es ist bald mein
Auch wenn ich nur am Fenster mein Leben mit dir teil

Ich will deine Seele, ich will deine Lust
Ich sprenge die Grenzen, weil ich’s muss
Ich will deine Liebe und weil das so ist
Wirst du die meine sein, denn du bist…

Presto sarà notte e allora riemergo
Guardo la tua finestra, verso di te in casa
Ti guardo, studio la tua giornata
Affinché io ti porti sempre con me

Conosco ogni angolo, ogni fessura nelle fondamenta
Sono sempre qui, appena brucia una piccola luce
Io sono il tuo guardiano, alcuni dicono malato
Sono come un’ombra — silenziosa, non identificata

Attraverso la boscaglia, là alla luce
Ti vedo
Attraverso la finestra, qui al buio
Ti desidero

Sei così sensuale e io sono qui per vederlo
Sei così sensuale, sei così bella, fa quasi male
Sei così sensuale e sola
E il tuo cuore, sarà presto mio
Anche se io solo alla finestra condivido la mia vita con te

Scrivo con il sangue il tuo nome sulla pelle
Ti chiamo, memorizzo ogni rumore
Vengo di nascosto, nessuno mi trattiene
Perché tu non mi vedi mai, perché non guardi mai dietro di te

Attraverso la boscaglia, là alla luce
Ti vedo
Attraverso la finestra, qui al buio
Ti desidero

Sei così sensuale e io sono qui per vederlo
Sei così sensuale, sei così bella, fa quasi male
Sei così sensuale e sola
E il tuo cuore, sarà presto mio
Anche se io solo alla finestra condivido la mia vita con te

Voglio la tua anima, voglio la tua voglia
Faccio saltare i confini, perché devo
Voglio il tuo amore e perché è così
Tu sarai mia, perché tu sei…

Torna a traduzioni Stahlmann