Die Besten – Testo originale e Traduzione

Die Besten – I migliori

Testo originale
Testo ©2019 Stahlmann
Traduzione
Traduzione ©2020 Daniele Benedetti

Wir sind die letzten Krieger
Aus Licht und Ewigkeit
Aus Stahl und Leid gegossen
In Schmerz und Sinnlichkeit
Wir sind die letzten Helden
Auf Flug ins Paradies
Vom Himmel ausgekotzt
Doch niemals besiegt
Wir werden immer zusammenstehen
Wir sind…

Wir sind die besten, die allerbesten Freunde
Schon damals, bis heute, bis zum Tod
Wir sind die besten Freunde, scheiß egal was auch geschieht
Schon damals, bis heute, bis zum Tod
Beste Freunde

Wir haben uns verbrüdert
Wir waren zusammen stark
Wie Phönix aus der Gosse
Gingen wir auf Kaperfahrt
Wir werden niemals auseinander gehen
Wir sind…

Wir sind die besten, die allerbesten Freunde
Schon damals, bis heute, bis zum Tod
Wir sind die besten Freunde, scheiß egal was auch geschieht
Schon damals, bis heute, bis zum Tod
Beste Freunde

Wir sind Letzten
Auf dem Weg ins Licht
Du, du und Ich

Wir sind die besten, die allerbesten Freunde
Schon damals, bis heute, bis zum Tod
Wir sind die besten Freunde, scheiß egal was auch geschieht
Schon damals, bis heute, bis zum Tod
Beste Freunde

Siamo gli ultimi guerrieri
Di luce ed eternità
Annaffiati con acciaio e sofferenza
Nel dolore e nella sensualità
Siamo gli ultimi eroi
In volo verso il paradiso
Vomitati dal cielo
Ma mai sconfitti
Staremo sempre insieme
Noi siamo…

Siamo i migliori, i migliori amici di tutti
Già allora, fino ad oggi, fino alla morte
Siamo i migliori amici, qualunque cosa accada
Già allora, fino ad oggi, fino alla morte
Migliori amici

Abbiamo fraternizzato
Insieme eravamo forti
Come una fenice dai bassifondi
Abbiamo fatto una scorreria
Non ci divideremo mai
Noi siamo…

Siamo i migliori, i migliori amici di tutti
Già allora, fino ad oggi, fino alla morte
Siamo i migliori amici, qualunque cosa accada
Già allora, fino ad oggi, fino alla morte
Migliori amici

Siamo gli ultimi
Sulla strada verso la luce
Tu, tu ed io

Siamo i migliori, i migliori amici di tutti
Già allora, fino ad oggi, fino alla morte
Siamo i migliori amici, qualunque cosa accada
Già allora, fino ad oggi, fino alla morte
Migliori amici

Torna a traduzioni Stahlmann

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 1 Media Voto: 5]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.