Viva la musica – Testo originale e Traduzione

Viva la musica

Testo originale
Testo ©2018 Schwarzer Engel
Traduzione
Traduzione ©2018 Daniele Benedetti

Der Meister uns’rer Zunft
der uns beim Namen ruft
uns’re Saiten, blanker Stahl
Wir spielen Schwer-Metall

Viva, viva, viva la musica

Der Begierde dunkle Lust
treibt dir den Taktstock in die Brust
raubt dir noch den letzten Schlaf
hält mit Melodien dich wach

Mit Pauken und Trompeten
teilen wir den Segen aus
Dieser Klang soll dann erklingen
wenn sie in der Kirche singen

Viva, viva…

Voll der Trauer schwang’ren Tönen
treibt Sie in uns Tränen auf
Auf pechschwarzen dunklen Chören
trägt sie uns mit sich hinauf ins Licht

Viva, viva…

Il maestro della nostra corporazione
che ci chiama per nome
le nostre corde, nudo acciaio
Suoniamo heavy metal

Viva, viva, viva la musica

Il desiderio, oscura voglia
ti muove la bacchetta nel petto [1]
ti ruba ancora l’ultimo sonno
ti tiene sveglio con melodie

Con timpani e trombe
diamo la benedizione
Allora questo suono dovrebbe risuonare
quando cantano in chiesa

Viva, viva…

Piena di tristezza di toni gravidi
fa crescere in noi le lacrime
Su cori oscuri neri come la pece
ci porta con se in alto nella luce

Viva, viva…

[1] “Taktstock” è la bacchetta utilizzata dal direttore d’orchestra.

Torna a traduzioni Schwarzer Engel

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.