Die Brust geht auf und ab
mein Herz es schlägt stets mit dem Takt
Streut Blumen um den Galgenthron
erwartet mich, ich komme schon
Asche legt sich auf mein Fleisch
mein Leib ein einz`ges Madenreich
Sternenstaub auf mein Haupt
keine Tränen mehr erlaubt
Und mir wird kalt
Es reiten die Toten durch die Gräben dahin
Es schwindet den Lebenden im Sterben der Sinn
Es rotten die Leichen in den Särgen dahin
es ist der Tod und du bist sein Kind
Alles ist vergänglich, denn alles hier ist endlich
Nur eines ist gewiss, der Tod, dem kein Entrinnen ist
Die Liebe war ein Paradies, das nichts in mir am Leben ließ
Sternenstaub auf mein Grab, Federn auf den Eichensarg
Und mir wird kalt
Tot. Der Tod
Trachtet nach Leben, gib dich ihm hin
Der Tod. Der Tod
Trachtet nach Leben, gib dich ihm hin
oder widersteh!
|
Il petto va su e giù
il mio cuore batte sempre a tempo
Sparge fiori sul trono della forca
mi aspetta, arrivo
Cenere si posa sulla mia carne
il mio corpo un un unico regno di vermi
Polvere di stelle sulla mia testa
nessuna lacrima è più permessa
E inizio ad avere freddo
Cavalcano i morti là attraverso le tombe
Diminuiscono i viventi nella morte del senso
Marciscono i cadaveri là nelle bare
è la morte e tu sei suo figlio
Tutto è effimero, perché tutto qui è finito
Solo una cosa è certa, la morte, a cui non c’è scampo
L’amore era un paradiso, che in me non lasciava nulla in vita
Polvere di stelle sulla mia tomba, piume sulla bara di quercia
E inizio ad avere freddo
Morto. La morte
Aspirate alla vita, dedicati ad essa
La morte. La morte
Aspirate alla vita, dedicati ad essa
o resisti!
|
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!