Das größte Glück, das uns gegeben
Es ist das Glück, das uns vereint
Gleich tausend Sternen scheint das Leben
Zusammen stürmen wir die Zeit
Ein Leben lang stets auf der Flucht
Uns zu entzwein ward oft versucht
Kann mich nicht halten mehr allein
Denn nur mit dir bin ich daheim
Dein Lachen wird mein Lachen sein
Bis hin zum Tod, für immer dein
Uns beide kriegt ihr nie im Leben
Die Bänder zwischen uns sind hart wie Stahl
Wir zwei werden für immer leben
Ihr werdet uns niemals entzwein
Leget euch an Ketten, um euch vor euch selbst zu retten
Spürt ihr nicht,
dass der Traum in uns sein eignes Leben lebt
Leget euch an Ketten, um eure Seelen zu erretten
Der Bann, der uns verbindet, wird niemals zu brechen sein
Uns beide kriegt ihr nie im Leben
Die Bänder zwischen uns sind hart wie Stahl
Wir zwei werden für immer leben
Ihr werdet uns niemals entzwein
|
La più grande fortuna, che ci è stata data
è la fortuna, che ci unisce
la vita splende come un migliaio di stelle
assieme assaltiamo il tempo
Una vita intera perennemente in fuga
avete tentato spesso di separarci
Non riesco più a controllarmi da solo
poiché solo con te io mi sento a casa
La tua risata diventa la mia risata
fino alla morte, tuo per sempre
Non ci prenderete mai entrambi in vita
I legami tra di noi sono duri come l’acciaio
Noi due vivremo per sempre
non ci separerete mai
Incatenatevi, per salvarvi da voi stessi
Non sentite,
che il sogno dentro di noi vive la propria vita?
Incatenatevi, per salvare le vostre anime
l’incantesimo, che ci lega, non si spezzerà mai
Non ci prenderete mai entrambi in vita
I legami tra di noi sono duri come l’acciaio
Noi due vivremo per sempre
non ci separerete mai
|
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!