Mit der Flut – Testo originale e Traduzione
Mit der Flut – Con il diluvio
![]() Testo ©2014 Schandmaul |
![]() Traduzione ©2017 Silvia Masiero |
Von Sturm und Meer gezeichnet, Zehn Tage und zehn Nächte, Er kehrt heim mit der Flut, Das Weibsvolk steht nervös am Kai, Alle warten auf den Augenblick, Er kehrt heim mit der Flut, Er hat immer zu erzählen, Von Ungeheuern aus dem Meer, Er kehrt heim mit der Flut, Er spinnt das Seemannsgarn zu feinstem Tuch, Er kehrt heim mit der Flut, Sie hängen an seinen Lippen, Er erzählt von fernen Ländern, Er kehrt heim mit der Flut, Er spinnt das Seemannsgarn zu feinstem Tuch, Er kehrt heim mit der Flut, |
Disegnata da tempesta e mare, Dieci giorni e dieci notti, Torna a casa con l’alta marea, Le donne stanno sul molo nervose, Tutti aspettano il momento, Torna a casa con l’alta marea, Egli ha sempre qualcosa da raccontare, Di mostri del mare, Torna a casa con l’alta marea, Egli tesse le corde da marinaio in un fine tessuto, Torna a casa con l’alta marea, Pendono dalle sue labbra, Racconta di terre lontane, Torna a casa con l’alta marea, Egli tesse le corde da marinaio in un fine tessuto, Torna a casa con l’alta marea, |
Torna a traduzioni Schandmaul