Dort am Boden in dem Stein
blitzt dein Lächeln mir entgegen
ich spür noch warm den letzten Kuss
deine Lippen, wie sie beben
Nächtens treff’ ich dich im Traum
Blumenwiesen tanzen Reigen.
Nur dein Atem streift mich sanft
wenn wir durch die Welten treiben
Mein Lied im Wind umspielt diese Welt
erreicht es dich? Spürst du, was es erzählt?
Mein Lied im Wind umspielt diese Welt
erreicht es dich? Spürst du, was es erzählt?
Ich ertrink’ in deinen Augen
Rosenblätter uns umhüllen
ich versink’ in deinen Armen
Wirbelstürme, die mich führen…
Nächtens treff’ ich dich im Traum
Blumenwiesen tanzen Reigen.
Nur dein Atem streift mich sanft
wenn wir durch die Welten treiben
Mein Lied im Wind umspielt diese Welt
erreicht es dich? Spürst du, was es erzählt?
Mein Lied im Wind umspielt diese Welt
erreicht es dich? Spürst du, was es erzählt?
|
Lì a terra, nella pietra
il tuo sorriso brilla verso me
sento ancora il calore del nostro ultimo bacio
le tue labbra, come se tremassero
Nella notte ti vedo in sogno
prati fioriti ballano una carola.
Solo il tuo respiro mi sfiora dolcemente
mentre viaggiamo attraverso il mondo
La mia canzone nel vento gira intorno al mondo
ti raggiunge? Senti, cosa ti racconta?
La mia canzone nel vento gira intorno al mondo
ti raggiunge? Senti, cosa ti racconta?
Annego nei tuoi occhi
petali di rosa ci circondano
affondo fra le tue braccia
sono cicloni, che mi portano via…
Nella notte ti vedo in sogno
prati fioriti ballano una carola.
Solo il tuo respiro mi sfiora dolcemente
mentre viaggiamo attraverso il mondo
La mia canzone nel vento gira intorno al mondo
ti raggiunge? Senti, cosa ti racconta?
La mia canzone nel vento gira intorno al mondo
ti raggiunge? Senti, cosa ti racconta?
|
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!