Mein Bildnis – Testo originale e Traduzione
Mein Bildnis – Il mio ritratto
![]() Testo ©2014 Schandmaul |
![]() Traduzione ©2017 Silvia Masiero |
Ich seh’ mein Bildnis an der Wand, Es scheint zu sagen: „Sieh mich an!“ Bin ich so, wie du es dir erdacht, Bin ich so, wie du es dir ersonnen, Ich sprech zu dir, mein bester Freund, ärgster Feind. Sein Blick durchdringt mich, wäscht mich rein Die Brücke zwischen Ja und Nein, Bin ich so, wie du es dir erdacht, Bin ich so, wie du es dir ersonnen, Ich sprech zu dir, mein bester Freund, ärgster Feind. Was einst gewesen, liegt im Stein. Ich frag’ das Bildnis an der Wand: Ich sprech zu dir, mein bester Freund, ärgster Feind. |
Vedo il mio ritratto sulla parete, Sembra dire: “Guardatemi!“ Sono così, come puoi immaginarti, Sono così, come ti puoi immaginare, Parlo a te, il mio migliore amico, il peggiore nemico. Il suo sguardo mi penetra, mi purifica Il ponte tra sì e no, Sono così, come mi hai immaginato, Sono così, come mi hai pensato, Parlo a te, il mio migliore amico, il peggiore nemico. Quello che un tempo giaceva nella pietra. Chiedo il ritratto sulla parete: Parlo a te, il mio migliore amico, il peggiore nemico. |
Torna a traduzioni Schandmaul