Jack O’Lantern

Testo originale
Testo ©2016 Schandmaul
Traduzione
Traduzione ©2016 Silvia Masiero

Da saß der alte Jack
versoffen in dem Eck
in einem Pub –
wie es wohl hieß?
in seinem eigen Dreck

Da kam der Teufel heran
wollt’ seine Seele haben
doch der Jack
der sprach ganz keck:
„Ein Drink soll mich noch laben.“

Der Teufel sprach:
„Na schön, so soll es Dir ergehen!“
und Jack sprach:
„Ich habe keinen Cent
kannst Du mir einen geben?“

Der Teufel wandelt sich
in ein Geldstück – wunderlich
doch kaum in Beutel
nahm er wahr
ein Kreuz darin und wich…

Er zieht mit seiner Laterne
Kohlen glühen darin
leuchtet uns nur aus der Ferne
zieht dahin…
Er zieht mit seiner Laterne
Kohlen glühen darin
leuchtet uns nur aus der Ferne
zwischen den Welten dahin

Nach Jahren Jack erschien
der Teufel und wollt’ ziehen
des armen Säufers Seele in die Hölle
wie es schien

Der Jack sagte jedoch:
„Einen Apfel gebt mir noch.“
Und als der Bock den Baum empor
ein Kreuz verjagt ihn doch

Er zieht mit seiner Laterne
Kohlen glühen darin
leuchtet uns nur aus der Ferne
zieht dahin…
Er zieht mit seiner Laterne
Kohlen glühen darin
leuchtet uns nur aus der Ferne
zwischen den Welten dahin

Als Jack denn schließlich starb
man im Himmel widersprach
sein Lebenswandel war zu schlecht
der Zugang ihm versagt

Auch der Teufel sagte nun:
„Bei mir kannst Du nicht mehr ruhen
nimm diese Rübe als Laterne
die Kohlen noch dazu…“

Er zieht mit seiner Laterne
Kohlen glühen darin
leuchtet uns nur aus der Ferne
zieht dahin…
Er zieht mit seiner Laterne
Kohlen glühen darin
leuchtet uns nur aus der Ferne
zwischen den Welten dahin

Lì sedeva il vecchio Jack
ubriaco nell’angolo
in un pub –
come si chiamava?
nel suo stesso sudiciume

Il diavolo si avvicina
vuole prendere la sua anima
quindi Jack
disse spavaldamente:
“Vogli godermi un altro drink.”

Il diavolo disse:
“Va bene, te lo concedo!”
e Jack disse:
“Non ho un centesimo
me ne puoi dare uno?”

Il diavolo si trasforma
in una moneta – stranamente
ma non appena nella borsa
si accorge di
una croce lì dentro e indietreggia…

Vaga con la sua lanterna
carbone incandescente dentro
ci illumina da lontano
vaga fino lì…
Vaga con la sua lanterna
carbone incandescente dentro
ci illumina da lontano
attraverso il mondo

Dopo anni a Jack appare
il diavolo e vuole portare
l’anima del povero ubriacone all’inferno
così sembra

Jack disse però:
“Dammi ancora una mela.”
E come il caprone salì in cima all’albero
una croce lo cacciò su

Vaga con la sua lanterna
carbone incandescente dentro
ci illumina da lontano
vaga fino lì…
Vaga con la sua lanterna
carbone incandescente dentro
ci illumina da lontano
attraverso il mondo

Quando Jack infine morì
in cielo venne contraddetto
la sua condotta in vita era così pessima
che l’accesso gli fu negato

Anche il diavolo disse ora:
“Da me tu non puoi riposare
prendi questa zucca come lanterna
e il carbone in aggiunta…”

Vaga con la sua lanterna
carbone incandescente dentro
ci illumina da lontano
vaga fino lì…
Vaga con la sua lanterna
carbone incandescente dentro
ci illumina da lontano
attraverso il mondo


Torna a traduzioni Schandmaul