Die Insel – Ynys Yr Afallon – L’isola – L’isola di Avalon

Testo originale
Testo ©2019 Schandmaul
Traduzione
Traduzione ©2019 Silvia Masiero

Ein Ort, geheimnisvoll umwoben und sehr wohl
verborgen dicht im Nebel, Ort von Mythen und Symbol
für den Ursprung um Legenden um manch ehrenhaft Gestalt,
manch wundersamer Waffe Aufenthalt,
liegt sie, umringt von Wasser, Sumpf und Moor,
ein Hain von Apfelbäumen und ein Turm ragt hoch empor.
Die Schwester und der Weise lenken das Geschick,
das Wohl und Heil des Königs stets im Blick.

Die Äpfel wohl das Sinnbild überirdisch heilender Kunst,
die Insel wohl das Tor zu göttlicher Gunst.

Denn es heißt, er kehrt zurück, genau in jenem Augenblick,
wenn die Welt in Flammen steht, wenn der Wind sich wieder dreht,
wenn der Hass das Tun regiert, uns durch dunkle Zeiten führt,
uns verblendet und fürwahr: Ich glaube, diese Zeiten sind nah!

Seit hunderten von Jahren lebt die Sage in uns fort.
Die Alten überliefern die Geschichte Wort für Wort.
Ich all mein Sinnen, Hoffen in sie leg,
der König stößt zu uns am Scheideweg.

Die Äpfel wohl das Sinnbild überirdisch heilender Kunst,
die Insel wohl das Tor zu göttlicher Gunst.

Denn es heißt, er kehrt zurück, genau in jenem Augenblick,
wenn die Welt in Flammen steht, wenn der Wind sich wieder dreht,
wenn der Hass das Tun regiert, uns durch dunkle Zeiten führt,
uns verblendet und fürwahr…

Denn es heißt, er kehrt zurück, genau in jenem Augenblick,
wenn die Welt in Flammen steht, wenn der Wind sich wieder dreht,
wenn der Hass das Tun regiert, uns durch dunkle Zeiten führt,
uns verblendet und fürwahr: Ich glaube, diese Zeiten sind nah!

Un posto, circondato dal mistero e nascosto
molto bene nella nebbia, luogo di miti e simboli
per l’origine delle leggende attorno ad una figura onorevole,
alla dimora di un’arma misteriosa,
si trova, circondato dall’acqua, dalla palude e dalla brughiera,
un boschetto di meli[1] e una torre che si eleva in alto.
La sorella e il saggio[2] guidano il destino,
Il benessere e la salvezza del re sono sempre in vista.

Le mele probabilmente sono l’emblema dell’arte di guarigione soprannaturale,
l’isola probabilmente la porta verso la benevolenza divina.

Perché si dice che ritorni, precisamente in quel momento,
quando il mondo è in fiamme, quando gira di nuovo il vento,
quando l’odio domina il comportamento, ci guida attraverso i tempi bui,
ci abbaglia e davvero: credo che questi tempi siano vicini!

Per centinaia di anni, la leggenda vive in noi.
Gli antichi tramandano la leggenda parola per parola.
Ho messo tutti i miei sensi e le speranze spero in loro,
il re si unisce a noi al bivio.

Le mele probabilmente sono l’emblema dell’arte di guarigione soprannaturale,
l’isola probabilmente la porta verso la benevolenza divina.

Perché si dice che ritorni, precisamente in quel momento,
quando il mondo è in fiamme, quando gira di nuovo il vento,
quando l’odio domina il comportamento, ci guida attraverso i tempi bui,
ci abbaglia e davvero…

Perché si dice che ritorni, precisamente in quel momento,
quando il mondo è in fiamme, quando gira di nuovo il vento,
quando l’odio domina il comportamento, ci guida attraverso i tempi bui,
ci abbaglia e davvero: credo che questi tempi siano vicini!

[1] Nella “Historia Regum Britanniae” di Goffredo di Monmouth al nome dell’isola leggendaria di Avalon viene dato il significato di “isola delle mele”.

[2] Fata Morgana (sorellastra di re Artù) e Merlino.

Torna a traduzioni Schandmaul

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]